Registros do Banimento do Yao do Tianbao - Novel - Extra 11
- Home
- Registros do Banimento do Yao do Tianbao - Novel
- Extra 11 - Dez Mil Milhas, As Águas Levam o Barco
Nota: O título 万里送行舟 é uma frase poética do poema chinês “渡荆门送别” de Li Bai. Essa frase carrega o significado de desejar boa sorte e uma viagem segura a alguém que está partindo em uma jornada longa.
✧*๑✧*๑✧*๑✧*๑✧*๑✧*๑✧*๑✧*๑✧*
Outono do quarto ano da era Dali¹, Dongying², na capital de Heijo³.
“A luz banha a lua eternamente, como em eras passadas. Brilhante e imortal, a juventude perdura.” Um estudioso, com um leve sorriso e um leque na mão, exclamou: “Não é assim que vocês são?”
O estudioso caminhou pela floresta de bordos cheia de folhas de outono, seguido por um jovem de aparência delicada. O jovem só chegava até o peito do robusto estudioso, e ele inevitavelmente teve que olhar para cima quando o estudioso falou.
“Os yao também envelhecem e morrem”, respondeu o jovem, “é só uma questão de cultivar o qi espiritual do Céu e da Terra, então envelhecem um pouco mais devagar. Caso contrário, todos poderiam se transformar em jovens e bonitos, mas então por que haveria velhos, velhas e outros yao?”
O estudioso abriu seu leque dobrável e, na superfície do leque havia um poema da “Coleção das Dez Mil Folhas⁴”. Ele abaixou a cabeça e olhou por um momento, então levantou os olhos para olhar para as profundezas da floresta de bordo onde o vento de outono soprava.
Ao se afastar da floresta de bordos e alcançar o topo da colina, um panorama deslumbrante se revelou: o outono em toda a sua glória na antiga capital de Heijo. Folhas escarlates dançavam no ar, ao som suave de um shamisen e os ritmos delicados de um tambor, evocando a melancólica beleza do outono, como se “as folhas de bordo e as garças brancas voassem juntas, unindo a prosperidade e a solidão em uma única paleta de cores”.
“Qiu Yongsi”, disse o jovem atrás do estudioso, com desagrado, “Por que precisamos ser tão cautelosos e furtivos assim? O alvo certamente já sabe que você está vindo. Mesmo que invadíssemos abertamente agora, o que Daojing⁵ poderia fazer contra nós?”
“Que falta de respeito”, Qiu Yongsi riu. “Quem te deixou me chamar pelo nome completo?”
“Você também me chama pelo nome completo, Du Hanqing”, retrucou o jovem, um tanto contrariado. Em seguida, com um giro no ar, transformou-se em uma raposa e, com um leve salto, desapareceu, dizendo: “Vou dar uma olhada na situação.”
“Espere”, Qiu Yongsi o interrompeu. “Primeiro, vamos para o templo, um banho quente e uma boa noite de sono farão bem. Por que tanta pressa?”
A raposinha não respondeu, virou-se teimosamente e correu colina abaixo em outra direção.
Qiu Yongsi franziu a testa e disse: “Tenha cuidado! Volte logo!”
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
【se você não estiver lendo no Dianxia Trads saiba que está lendo em site ladrão! 】
Depois que Qiu Yongsi veio para Dongying, ele seguiu os costumes locais e trocou suas roupas por uma vestimenta de brocado⁶, similar aos usados na Grande Tang, conhecido localmente como “wa-i⁷”.
As roupas japonesas geralmente eram cortadas em linhas retas, e Qiu Yongsi tinha uma figura alta e ereta para começar. Portanto, foi preciso muito esforço para fazer tal conjunto de vestes, mas depois de colocar o lenço e segurar um leque dobrável, ele ficou inesperadamente bonito, atraindo a atenção de todos nas ruas de Dongying.
“É muito chamativo, ai”, suspirou Qiu Yongsi, bastante frustrado. Ele pensou que poderia entrar em Dongying discretamente, mas não esperava que sua altura o traísse.
Era fácil se disfarçar, mas esconder sua altura era impossível. Inicialmente, ele planejava capturar aquele dragão jiao e partir, mas agora seria difícil passar despercebido.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Um ano atrás, Qiu Yongsi cuidou dos assuntos funerários de seu avô e herdou legitimamente a posição de Lorde Imortal e tornou-se o chefe do Clã Qiu.
Nas Planícies Centrais do Grande Tang, receber o título de “Lorde Imortal” era equivalente a ser reconhecido como um imortal, elevando-se ao status de imortal. Claro, os Imortais também tinham que arcar com a responsabilidade correspondente, que era proteger a Torre de Subjugação de Dragões e prevenir desastres do mundo.
No primeiro mês após assumir o cargo de Lorde Imortal, Qiu Yongsi recebeu do Rei Dragão um registro que listava todos os dragões dos quatro mares e de todos os cantos do mundo.
Nos primórdios dos tempos, os dragões foram derrotados em uma grande batalha e, devido às leis celestiais, retiraram-se para a Torre de Subjugação de Dragões, onde forjaram seu próprio mundo.
No entanto, além dos dragões na Torre de Subjugação de Dragões, ainda havia muitos dragões vagando fora da Terra Divina. Com o passar do tempo, os Reis Dragões estavam ocupados demais para se preocupar com eles, contanto que não causasse grandes problemas, eles preferiam não se importar com eles.
No entanto, meio ano atrás, um relatório urgente veio de Dongying, pedindo ajuda ao Clã Qiu ——
Falando de dezessete anos atrás…
Sim, esse mensageiro era uma tartaruga marinha.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Desde que a Rebelião Anshi foi suprimida e o Departamento de Exorcismo foi reconstruído, Du Hanqing seguiu Qiu Yongsi e deixou as Planícies Centrais e foi para o sul de Jiangnan, chegando a Yuhang para cultivar, e até ajudou Qiu Yongsi a cuidar do funeral de seu avô.
Agora que todos os exorcistas nas Planícies Centrais estavam do mesmo lado, contanto que o Imortal Subjugador de Dragão acolhesse um pequeno yao, desde que ele não cause problemas, ninguém se importaria.
Originalmente, Qiu Yongsi pensava em levar Du Hanqing às famosas montanhas de Shu, ou deixá-lo retornar à Terra Sagrada da Tribo Yao. No entanto, Du Hanqing insistiu que queria ficar em Yuhang, então Qiu Yongsi naturalmente acabou concordando, apresentando-o como seu servo pessoal.
Durante o dia, Du Hanqing frequentemente saía para passear, transformando-se em uma raposa na margem do lago para tomar sol. À noite, ele ia ao mercado para comprar mantimentos e voltava para casa, cuidando das necessidades diárias de Qiu Yongsi.
Qiu Yongsi nunca gostou de prestar atenção à ostentação; em sua casa, havia apenas um velho servo e Du Hanqing. Após a Rebelião Anshi, tudo ficou em ruínas e estava sendo reconstruído, então ele viveu com Du Hanqing por vários anos. Um homem e uma raposa, assim como o estudioso e a raposa imortal na história, passavam seus dias juntos.
Qiu Yongsi lia livros enquanto guardava a Torre de Subjugação do Dragão, enquanto Du Hanqing moía tinta e preparava lâmpadas, e assim viviam de forma tranquila e despreocupada.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
【se você não estiver lendo no Dianxia Trads saiba que está lendo em site ladrão! 】
Se não fosse por essa tartaruga marinha vindo pedir ajuda, Qiu Yongsi quase teria esquecido de que era um exorcista.
A tartaruga marinha tagarelou por muito tempo, e mesmo sendo velha, ainda não conseguia se lembrar das coisas. Qiu Yongsi então se lembrou de que seu avô tinha um bom amigo que cruzou o mar de Dongying. Quando ele era jovem, aquele mestre gostava bastante de Qiu Yongsi.
“… Então, o Mestre, precisa que façamos uma viagem até lá?” Qiu Yongsi perguntou.
“Ah…” disse a tartaruga, “é isso mesmo. Essa história é bem complicada, hum… por onde eu começo?”
A tartaruga tinha quase mil anos, e informou a Qiu Yongsi que o país de Dongying, no início, era governado pela Imperatriz Kōken⁸, uma mulher. Mais tarde, ela abdicou em favor de seu avô materno, o Príncipe Ōuchi*, que assumiu o trono como Imperador Junnin.
(n/t: *não encontrei nada sobre esse príncipe)
Dezessete anos atrás, um monge chamado “Daojing” se aproximou da Imperatriz Kōken sob o pretexto de curá-la de uma doença, ganhando sua confiança. Dois anos atrás, ele construiu um palácio budista na capital Heijo, recrutando ativamente seguidores e planejando usurpar o trono em uma rebelião.
Aquele velho amigo do avô de Qiu Yongsi também era um mestre cultivador. Com um único olhar, ele percebeu que este monge taoísta* era a transformação de um Jiao Coral** que vinha causando problemas por muitos anos nas águas de Ryukyu⁹. Ele originalmente queria suprimi-lo e subjugá-lo, mas, infelizmente, as forças na capital Heijo estavam profundamente enraizadas, e o xintoísmo e o budismo mantinham um equilíbrio peculiar. Ninguém queria ser o primeiro a quebrar esse equilíbrio, e além disso, dragões, jiao, cobras marinhas e outras criaturas semelhantes estavam sob a jurisdição do Clã Qiu na Terra Divina. Assim, uma mensagem foi enviada para a Terra Divina.
(n/t: *então é um monge budista que de repente virou taoísta… mantive a tradução.
**珊瑚蛟, jiao shan hu, literalmente dragão(jiao) coral, vou deixar assim)
Qiu Yongsi ponderou por um momento, e tendo vivido em Yuhang por muitos anos, pensou ser uma boa oportunidade para levar Du Hanqing para viajar. Assim, aceitou alegremente o convite do país de Dongying, intitulado: “Discussão sobre o Tao, Troca de Conhecimentos e Amizade”. Na verdade, sua intenção era sair para subjulgar o Jiao Negro*.
(n/t: *se trata do mesmo dragão jiao, não sei por que o autor mudou de coral pra negro.)
“Mnm… Você está sozinho? Lorde Imortal?” A tartaruga marinha ficou intrigada. “Ouvi dizer que há Acalanatha e Mahamayuri nas Planícies Centrais da Terra Divina…”
“Não precisa”, disse Qiu Yongsi. “Não os incomode com um assunto tão pequeno.”
“O Jovem Mestre da nossa família é altamente habilidoso e corajoso”, disse Du Hanqing enquanto arrumava suas coisas. “Capturar um pequeno dragão jiao é uma tarefa simples para ele.”
Assim, Qiu Yongsi, acompanhado por um jovem servo, partiu de Yangzhou.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Durante a viagem, Du Hanqing ficou enjoado no barco por meio mês, e Qiu Yongsi teve que cuidar dele todos os dias. Finalmente, quando chegaram à capital Heijo, Qiu Yongsi percebeu pelas suas observações ao longo do caminho que o país de Dongying estava realmente instável.
Onze anos atrás, o nobre Fujiwara no Nakamaro¹⁰, apoiou a ascensão ao trono do Príncipe Ōuchi. Pouco depois de a Imperatriz Kōken ceder o trono ao Príncipe Ōuchi, ela, sob a influência de Daojing, planejou retomar o poder imperial.
Daojing estava de olho no trono e tentava usurpar o poder.
A Imperatriz Kōken estava pronta para destituir o Imperador Junnin a qualquer momento.
Por sua vez, Fujiwara no Nakamaro estava preparado para levantar um exército e eliminar a facção da Imperatriz Kōken.
Há cinco anos, na capital Heijo, a Imperatriz Kōken e o monge Daojing, de um lado, e o Imperador Junnin e o nobre Fujiwara no Nakamaro, de outro, formaram duas facções rivais, e estavam à beira de um conflito aberto.
Naquele ano, Fujiwara no Nakamaro levantou um exército, mas acabou encontrando sua própria destruição. O Imperador Junnin foi deposto, e a Imperatriz Kōken retomou o trono, agora conhecida como Imperatriz Shōtoku.
“Realmente é uma confusão”, Qiu Yongsi murmurou para si mesmo.
Ele atravessou o beco escuro e chegou em frente ao templo com a placa que dizia “Toushoudaiji¹¹”, e perguntou: “Sou Qiu Yongsi, vindo da Grande Tang das Planícies Centrais, venho visitar o monge Jianzhen¹². O venerável monge está presente?”
“O venerável mestre faleceu”, respondeu o abade encarregado da limpeza.
“Faleceu…? O mestre faleceu?” Qiu Yongsi ficou atordoado por um momento.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Naquela noite, Qiu Yongsi passou a noite no templo e tomou chá com o monge.
“Já faz alguns anos”, Qiu Yongsi suspirou, com sua calma habitual. “Não pude me despedir dele.”
“Antes do grande monge falecer”, disse o abade, “ele também mencionou o Clã Qiu. Nestes anos, longe de sua terra natal, ele dedicou sua vida a propagar o budismo em Dongying.”
Qiu Yongsi assentiu com um sorriso. O Salão dos Sutras estava cheio de escrituras trazidas pelo monge Jianzhen da Dinastia Tang das Planícies Centrais, e no salão havia também uma estátua dele.
O abade continuou: “Com a partida do grande monge, temo que a capital Heijo possa enfrentar tempos instáveis. As tempestades que virão causarão sofrimento ao povo comum. Deve ser a Vontade do Céu que o Venerável Imortal veio aqui hoje, então lamento incomodá-lo.”
Dessa forma, Qiu Yongsi não podia fugir da responsabilidade. Ele só podia assentir e dizer que cuidaria disso.
O abade continuou: “Há uma pessoa importante atrás do templo. Ele é um guerreiro trazido pelo grande monge das Planícies Centrais. Dizem que ele é imortal. O grande monge disse que depois que ele falecer, este guerreiro deveria retornar para a Grande Tang com quem viesse.”
Como esperado de um mestre, seus arranjos eram muito apropriados. Qiu Yongsi disse alegremente: “Eu irei encontrá-lo agora.”
Mas desde que o Grande Mestre Jianzhen faleceu, esse Guerreiro Imortal vinha se recusando a ver qualquer pessoa. Antes de Qiu Yongsi ir para a sala de meditação, ele bateu na porta várias vezes e viu uma pequena placa de madeira com caracteres de selo: “Sima Wei”.
“Este… Sima-dage?” Qiu Yongsi perguntou. “Você está aí? Estou aqui para te buscar.”
Não houve resposta do quarto de meditação, apenas o som de um sino batendo no pátio, indicando que já havia passado da meia-noite.
A capital Heijo estava em completo silêncio, Qiu Yongsi de repente ficou alerta. Por que Du Hanqing ainda não voltou?
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
No Templo Sagrado, Daojing segurava uma raposinha pela coleira, com um sorriso malicioso nos olhos.
“Um pequeno yao insignificante”, Daojing disse friamente, “acha que pode me enganar?”
A porta interna do templo estava repleta de guardas. Daojing estava realizando uma reunião, planejando emitir um decreto em três dias, declarando-se imperador. Du Hanqing, disfarçado de um dos seguidores de Daojing, escutou secretamente por um momento, mas foi descoberto.
A raposinha já estava inconsciente. Daojing segurando sua coleira, o levantou no ar. Ele murmurou: “Ainda é uma raposa domesticada.”
Então, ele zombou e disse aos discípulos: “Vamos nos dispersar. Jianzhen está morto. Este é o melhor momento. Todos, apressem-se.”
Todos os discípulos curvaram-se e responderam “sim”. Daojing então pegou Du Hanqing e saiu diretamente pela porta dos fundos do templo sagrado, voltando para o palácio real onde residia.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
【se você não estiver lendo no Dianxia Trads saiba que está lendo em site ladrão! 】
À medida que a noite se aprofundava no silêncio, Daojing de repente parou de caminhar.
Na longa rua, nas entradas de muitas mansões, havia placas, lanternas, tábuas de pedra… Em todos os lugares onde havia palavras, a caligrafia começou a fluir. A tinta se espalhava em todas as direções, os caracteres elegantes e graciosos formavam runas que se expandiam.
Em todo o Céu e a Terra, não havia lugar que não estivesse coberto por caracteres de tinta. Runas morderam runas e se entrelaçaram umas com as outras, formando correntes que começaram a se reunir em direção ao centro da rua.
Daojing parou, ainda segurando a raposinha nas mãos, um sorriso leve surgiu no canto de seus lábios.
“Não importa o quão boas as coisas estejam no exterior, você ainda é um viajante”, disse Qiu Yongsi. “Você não quer ir para casa?”
Daojing respondeu friamente: “O Clã Qiu? Finalmente vieram me procurar.”
Qiu Yongsi disse: “Se não fosse a mensagem do Mestre Jianzhen, eu nem me importaria com você. Por que não continuar cultivando nas águas de Ryukyu?”
Daojing ficou em silêncio por um momento, e então zombou friamente: “Garotinho do Clã Qiu, se seu avô estivesse aqui, eu ainda te daria uma chance. Mas você acha mesmo que, com sua pouca experiência, pode me levar de volta para as Planícies Centrais, não é?”
“Até mesmo Xie Yu foi morto”, disse Qiu Yongsi abrindo ligeiramente as mãos e perguntou, “Mestre Daojing, como você se acha comparado a Xie Yu?”
Qiu Yongsi tinha quase total confiança em trazer Daojing de volta — ele sabia que o nível de cultivo deste jiao não era muito alto, pelo menos não se comparava ao de Yang Guozhong. Caso contrário, ele não teria se escondido em Dongying por tantos anos, esperando até a morte do Mestre Jianzhen para agir.
Jianzhen não tomou medidas contra ele antecipadamente, em parte porque não queria causar um grande alvoroço e ferir cidadãos inocentes; em parte porque na tradição budista, tudo depende da oportunidade certa. Quando a hora certa chegasse, alguém apareceria para lidar com a situação.
E esse alguém que lidaria com essa situação seria, com certeza, Qiu Yongsi.
Daojing segurou Du Hanqing e mostrou para Qiu Yongsi, como se dissesse: “Se você tentar alguma coisa, a raposa morre”. A raposinha abriu um pouco os olhos, e Qiu Yongsi naturalmente sabia que ele estava se fingindo de morto, o que era realmente engraçado. Ele disse: “Você não acha que pode me ameaçar usando um pequeno yao, não é?”
Daojing respondeu friamente: “Então vamos ver.”
Qiu Yongsi segurou o pincel na mão direita e levantou a mão esquerda vazia. Daojing instantaneamente sentiu uma sensação de opressão de um inimigo poderoso. O Venerável Imortal Subjugador de Dragão era o governante de todos os dragões e jiao. Após a batalha com Mara, todo o cultivo de Qiu Yongsi havia alcançado um nível divino. Depois de passar por muitas provações, ele finalmente obteve o reconhecimento de todos os dragões como o legítimo herdeiro. Neste momento, seu cultivo estava longe do que era quando ele entrou no Departamento de Exorcismo.
Daojing soube imediatamente que a pessoa à sua frente era um oponente formidável e não se atreveu a subestimá-lo. Ele estava prestes a se retirar, mas Qiu Yongsi cerrou o punho e gritou: “Você ainda quer fugir?!”
Com um estrondo alto, o encantamento de tinta se levantou do chão e começou a se entrelaçar, brilhando com luz dourada, formando a Matriz de Subjugação do Dragão! Daojing instantaneamente se transformou em um jiao, tentando escapar e voar para longe, mas as runas douradas giraram rapidamente pressionando-o para o centro. Daojing, meio humano, meio jiao gritou de dor, seus olhos estavam vermelhos como sangue e ele rugiu: “Então sua raposa está morta!”
Qiu Yongsi disse friamente: “Se você cometer mais um crime vou te enviar para sofrer dez mil raios celestiais!”
As mãos de Daojing se transformaram em garras afiadas de dragão, agarrando a garganta da raposinha. Com a raposa em suas garras, ele se lançou diretamente contra a Matriz de Subjugação de Dragões de Qiu Yongsi!
A raposinha permaneceu em silêncio e fechou os olhos.
Qiu Yongsi fingiu ser indiferente apenas para não mostrar fraqueza a Daojing. Ele não esperava que Daojing fosse tão feroz, disposto a uma última luta, mesmo que significasse sua própria destruição. Vendo que a colisão era iminente e que Du Hanqing certamente seria queimado até virar pó pelas chamas douradas, as pupilas de Qiu Yongsi se dilataram abruptamente, forçando-o a retirar a Matriz de Subjugação do Dragão ——
Daojing fez a aposta certa. Qiu Yongsi ainda estava preocupado com a raposa yao. Aproveitando o breve momento, Daojing colidiu contra a Matriz Subjugadora do Dragão, queimando a metade de seu corpo até ficar carbonizado. Ele rugiu furiosamente, transformando-se em uma cabeça de jiao ameaçadora e mordendo Qiu Yongsi com força!
Qiu Yongsi dissipou a matriz, agarrou a raposinha e revidou em um instante. Ele protegeu Du Hanqing com sua mão esquerda e, virando o ombro direito para Daojing, no mesmo instante, os dentes de dragão de Daojing perfuraram o ombro de Qiu Yongsi, fazendo o sangue jorrar!
A raposinha imediatamente se transformou em Du Hanqing e lançou um feitiço enquanto gritava: “Qiu Yongsi!”
“Eu te avisei para não ir…” disse Qiu Yongsi com os dentes cerrados, tentando se libertar, mas Daojing o mordeu e girou, quase levantando voo.
Du Hanqing avançou ansiosamente e puxou sua adaga. Qiu Yongsi gritou: “Seu cultivo não é alto o suficiente! Fuja!”
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Muitas pessoas na rua já tinham sido acordadas, e as luzes nas casas estavam todas acesas. Assim que Qiu Yongsi estava prestes a ser levado embora, uma sombra negra apareceu de repente do fim da longa rua, transformando-se em uma forte rajada de vento que se aproximou!
Daojing imediatamente bufou friamente e soltou Qiu Yongsi.
A figura escura brandiu sua espada, e um raio de luz cortou o ar, sua figura alta passou por cima de Du Hanqing. A lâmina brilhou, passando perigosamente perto da orelha de Qiu Yongsi.
“Você de novo!?” Daojing soltou Qiu Yongsi, transformou-se em nuvens negras rolando no ar e desaparecendo sem deixar vestígios.
Um guerreiro alto usando armadura de vime e tamancos de madeira embainhou sua espada e apareceu.
Qiu Yongsi deu um suspiro de alívio e pressionou seu ombro, ele estava à beira de desmaiar, e um sorriso amargo apareceu em seu rosto.
“Esse cara não é tão fácil de lidar”, disse o guerreiro friamente.
O veneno do jiao começou a se espalhar e o suor escorreu pela testa de Qiu Yongsi. Ele cambaleou e quase caiu no chão. Du Hanqing gritou em pânico e correu para apoiar Qiu Yongsi.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
【se você não estiver lendo no Dianxia Trads saiba que está lendo em site ladrão! 】
Ao nascer do sol, Qiu Yongsi estava deitado em um futon no templo, seu rosto estava vermelho por ter sido envenenado e seu corpo inteiro estava encharcado de suor.
Du Hanqing aplicou o remédio que trouxera de casa em Qiu Yongsi, mas o veneno desse jiao era muito forte, diferente daqueles jiao do Grande Tang. Este jiao vive em terras estrangeiras e sofreu mutações, não se sabe se o remédio será eficaz. Du Hanqing estava extremamente ansioso, culpando-se por sua arrogância que o levou a cair nas mãos do inimigo.
Qiu Yongsi murmurou: “Eu não queria que ele te matasse.”
“Eu sei”, disse Du Hanqing ansiosamente, “É… é tudo culpa minha, Jovem Mestre.”
Qiu Yongsi levantou a mão com dificuldade e acenou levemente, dizendo em voz baixa: “Não é sua culpa.” Ao dizer isso, havia um leve sorriso no canto de seus lábios.
Du Hanqing suspirou. Ele insistiu em ficar ao lado de Qiu Yongsi em vez de ir para a famosa montanha no meio de Shu para cultivar. Para ele, de fato, havia alguns pensamentos e sentimentos inexplicáveis. No entanto, embora Qiu Yongsi fosse geralmente amigável e sempre sorrisse, não era fácil se aproximar dele, parecendo, durante todo o dia, como alguém sem desejos ou necessidades.
Du Hanqing sabia que, no coração de Qiu Yongsi, o lugar mais importante ainda era reservado para sua família, como seu falecido avô e seu meio-irmão que vivia longe.
No início, ele não esperava nada além de poder ficar ao lado de Qiu Yongsi, e isso já bastaria. Mas, com o passar do tempo, ele não conseguia evitar querer mais.
Quando Du Hanqing ouviu que Qiu Yongsi estava disposto a desistir de sua vida hoje, ele não pôde deixar de sentir um frio no coração. Mas quando viu que Qiu Yongsi estava disposto a arriscar sua vida para salvá-lo, isso lhe deu um pouco de esperança — esses sentimentos eram realmente inconstantes e difíceis de expressar.
Era como se Qiu Yongsi tivesse antecipado todos os pensamentos de Du Hanqing, até mesmo explicando para ele, isso realmente deixou o coração de Du Hanqing inquieto, e ele não sabia o que fazer.
“Eu…” disse Du Hanqing, “você deveria ter me abandonado há muito tempo…”
“Você não entende.” Qiu Yongsi fechou os olhos e disse suavemente, “Você… não entende.” Em seguida, seus dedos se moveram levemente.
Qiu Yongsi nunca se casou e passava os dias em companhia de seus livros. Du Hanqing perguntou sobre isso algumas vezes, mas Qiu Yongsi parecia antecipar todas as perguntas, o que fez Du Hanqing se lembrar de Li Jinglong. Lidar com essas pessoas inteligentes era realmente muito cansativo; mesmo sendo uma raposa, ele não podia deixar de se sentir inferior.
Du Hanqing também sabia que Li Jinglong era extremamente inteligente, mas mesmo assim, quando enfrentou o Rei Yao, Kong Hongjun, ele perdeu a compostura. A inteligência de Qiu Yongsi, por outro lado, permanecia constante, e ele tratava Du Hanqing da mesma forma. O que isso significava?
Isso significava que ele não era muito importante para Qiu Yongsi.
Du Hanqing não conseguiu evitar suspirar. Houve um som atrás dele, e aquele guerreiro entrou carregando uma tigela.
“Daojing já mobilizou seus seguidores e impôs um estado de alerta máximo na capital Heijo”, disse o guerreiro. “Este é o único lugar seguro, mas de manhã cedo, depois de amanhã, assim que o templo emitir o decreto, Daojing terá permissão para entrar no Templo Todai-ji¹³ e no Templo Zhaoti¹⁴, portanto, antes que o novo Imperador suba ao trono, ele deve ser curado.”
Du Hanqing levantou a cabeça, pegou a tigela de remédio e examinou o guerreiro de estatura alta.
Quando estava do lado de fora, o guerreiro usava sandálias de madeira, o que o tornava um pouco mais alto que Qiu Yongsi. Agora, descalço, ele ainda era bastante alto. Ele vestia uma roupa de guerreiro japonês, com um cinto de escritas amarrado na cintura, usava um chapéu de palha e tinha o rosto envolto em várias camadas de bandagens, deixando visíveis apenas seus olhos turvos.
Du Hanqing disse: “Você… você é um fantasma cadáver que caiu em batalha?”
O guerreiro respondeu: “Meu nome é Sima Wei.” E então ele se ajoelhou ao lado e observou Qiu Yongsi.
Enquanto Du Hanqing aplicava o remédio em Qiu Yongsi, Sima Wei continuou: “Há quarenta anos, conheci o Grande Monge Jianzhen em Yangzhou. Depois disso, eu o acompanhei do leste até este lugar. Antes de falecer, o Grande Monge mencionou que alguém viria de nossa terra natal para me buscar. Acho que são vocês.”
Du Hanqing concordou com a cabeça. Ele, na verdade, tinha pouca experiência com os assuntos do mundo, já que era bastante ingênuo e raramente se envolvia em situações perigosas.
Embora inicialmente ele não soubesse se deveria confiar no outro, se Sima Wei tivesse más intenções, não teria vindo para salvá-los. Além disso, o Templo Zhaoti é um lugar sagrado e os demônios o respeitam. Se este guerreiro fantasma cadáver que caiu em batalha, não tivesse sido iluminado pelo Grande Mestre, não teria permanecido neste lugar.
“Que tipo de remédio é esse?” Du Hanqing perguntou.
“Um antídoto para combater veneno com veneno”, disse Sima Wei. “Eu pensei que alguém poderia ser envenenado por Daojing nos próximos dias, então fui procurar o antídoto ontem à noite e o trouxe. Aplique o remédio.”
Qiu Yongsi estava coberto de suor e suas roupas estavam quase transparentes. Du Hanqing aplicou um medicamento em seu ombro e lhe deu uma pílula para promover a circulação sanguínea e reduzir o inchaço.
Sima Wei tirou o chapéu de bambu e disse: “Informei ao meu amigo Fujiwara Yudenmaru. No dia em que o decreto divino for emitido no templo, ele encontrará uma maneira de capturar o Dragão Coral. Estamos apenas esperando por vocês.”
“Ele vai ficar bem?” Du Hanqing perguntou ansiosamente.
Neste momento, após aplicar o remédio, a ferida de Qiu Yongsi começou a cicatrizar lentamente, mas ele estava suando ainda mais, seu corpo todo estava fervendo. Instintivamente, ele puxou seu manto interno, revelando seu peito forte e suado, enquanto ofegava.
Sima Wei disse: “Embora este seja um medicamento para expulsar o veneno do jiao, ainda é necessário neutralizar o veneno uma última vez.”
Du Hanqing disse: “Onde está o antídoto?”
Sima Wei disse: “Você pode ser o antídoto.”
Du Hanqing: “Eu?”
Sima Wei murmurou “Mn” em resposta, e só então Du Hanqing entendeu o que ele queria dizer.
“Isso… isso não vai dar!” Du Hanqing exclamou imediatamente.
Qiu Yongsi se virou, abriu os olhos, com o olhar enevoado, como se seus olhos estivessem cobertos por uma névoa. Ele tinha um corpo imponente, e em seus olhos havia uma expressão complexa. Ele estendeu a mão inconscientemente e agarrou o pulso de Du Hanqing.
“Quem é ele para você?” Sima Wei perguntou novamente.
A mente de Du Hanqing estava uma bagunça quando ele respondeu: “Mes-Mestre.”
Sima Wei, compreendendo, disse: “Então é isso.”
Du Hanqing disse: “O que é isso! Não! Não…”
Sima Wei começou a desatar as bandagens em sua cabeça e rosto. Embora ele fosse um fantasma cadáver que morreu em batalha, ele foi um homem bonito em vida. Após sua morte, sua pele não se deteriorou e manteve sua aparência viva, a pele cinza-azulada adicionava uma sensação ainda mais sobrenatural e misteriosa.
“Eu sou um fantasma cadáver”, disse Sima Wei. “Este templo está cheio de monges. Desintoxicar o veneno é o mais importante, então você deve se transformar em uma bela mulher para resolver a situação, claro, manter sua forma original também é aceitável. Se realmente não quiser, vá para a rua e pergunte a alguém. Este jovem é bastante atraente, haverá muitas pessoas dispostas a ajudar.”
“Isso…” Du Hanqing mordeu o lábio.
Pouco tempo depois, Du Hanqing disse: “Saia.”
Sima Wei: “…”
Du Hanqing: “…”
Uma raposa e um fantasma cadáver, dois yaoguai se entreolharam sem palavras.
Sima Wei disse: “Eu já tenho centenas de anos.”
Du Hanqing: “Você ainda vai ficar olhando?”
Sima Wei disse: “Então eu não vou olhar, você é tão rude, nem sabe como chamar um Rei Fantasma.”
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
“Sinto muito… Jovem Mestre!” Du Hanqing estava prestes a chorar. Embora pretendesse fingir que nada havia acontecido, Qiu Yongsi logo recuperou a consciência e ainda se lembrava de tudo claramente.
“Qual é o problema?” Qiu Yongsi disse. “Eu é que devo te agradecer, você salvou minha vida.”
Qiu Yongsi, com os cabelos espalhados, esticou seus membros robustos e se deitou na piscina de pedra para tomar um banho nas águas termais na capital Heijo. Du Hanqing, estava ajoelhado à beira da piscina, lavando o cabelo dele, enquanto Sima Wei se sentava ao lado, bebendo vinho de ameixa.
Sima Wei disse: “O grande monge me pediu para esperar por vocês antes de seu falecimento, finalmente vocês chegaram.”
Qiu Yongsi disse: “Sua espada é boa. Ouvi dizer que há sete Reis Demônios da Seca nas Planícies Centrais, mas não esperava que um deles viesse a Dongying.”
Sima Wei não respondeu. Ele pegou a espada que estava descansando sobre seus joelhos, puxou um pouco a lâmina da bainha, e a lâmina brilhou com um brilho frio, emanando uma aura de justiça.
“Sou apenas o guardião”, disse Sima Wei. “Terei que devolvê-la quando voltar.”
Havia dois caracteres antigos gravados na espada: “Kusanagi¹⁵”.
Sima Wei olhou para Du Hanqing mais uma vez. Du Hanqing já havia tirado a roupa e entrado na água, evitando a ferida no ombro e nas costas de Qiu Yongsi, cuidando cuidadosamente dele, esfregando suas costas.
A água termal estava suave, e o rosto de Qiu Yongsi ainda estava um pouco ruborizado. Ele pegou a taça na beira da piscina e tomou um pouco de vinho de ameixa gelado.
“Temos que capturar o dragão amanhã”, disse Du Hanqing. “Não beba mais.”
“Vinho de ameixa não vai te deixar bêbado”, Qiu Yongsi instruiu Du Hanqing, “O abade e os monges no templo são vegetarianos. Prepare um pouco de carne para mim. Vamos jantar na cidade, não no templo. Vá.”
“Du Hanqing se levantou nu, sem se importar com Qiu Yongsi, secou-se e vestiu as roupas. Em seguida, se virou e saiu.
Sima Wei comentou: “Essa raposinha…”
Qiu Yongsi pensou por um momento e disse: “Uma raposinha bem atrevida.”
Sima Wei: “Atrevido? Não diria isso.”
Qiu Yongsi disse: “Ele não tem muita energia, mas ousa se transformar em Mahamayuri e se tornar um refém de Kun e Peng. Mesmo depois de todos esses anos ao meu lado, ele continua imprudente e destemido.”
Sima Wei disse: “Parece que ele confia muito em você.”
Qiu Yongsi sorriu e deixou para lá.
Após tomar banho nas águas termais, seus ferimentos melhoraram bastante. Levantando-se e vestindo suas roupas, ele disse: “Há muito tempo não me sentia tão bem. Tudo bem, Rei Fantasma, a partir de agora contarei com seus cuidados.”
Sima Wei também se levantou e fez uma reverência para Qiu Yongsi.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Três dias depois, em frente ao Templo Sagrado.
Fora do portão torii, os cidadãos da capital Heijo eram como nuvens, a cidade tinha cerca de 400 mil pessoas. Quando o sino do templo tocava pela manhã, todos na cidade se reuniam lá.
No Templo Sagrado, é adorada Amaterasu, uma das três deusas mais importantes de Dongying, e também a mãe do Imperador.
De acordo com a lei nacional de Dongying, o imperador é descendente de Amaterasu. Depois que Daojing assumiu o controle do templo, ele também usou esse título — desde que o Sumo Sacerdote reconhecesse que ele era descendente da Deusa Amaterasu, ele poderia destronar o Imperador atual e tomar o seu lugar.
Claro, poucas pessoas sabiam desse segredo. Nem mesmo a Imperatriz Shōtoku, e muito menos os nobres estavam cientes dos planos de Daojing. Todos apenas achavam que o templo sagrado tinha algo importante a anunciar. Em frente ao templo, as cadeiras foram dispostas de acordo com a hierarquia, e os grandes conselheiros se acomodaram. O povo se aglomerava em uma multidão densa, de pé até além do portão torii.
“Ontem à noite, a deusa Amaterasu, em uma mensagem divina, se dirigiu a vocês”, anunciou o Grande Sacerdote, “trazendo um novo decreto.”
Após a morte do Grande Monge Jianzhen, muitos já sentiam a instabilidade na capital Heijo. O xintoísmo e o budismo sempre competiram por influência, e todos suspeitavam que o Templo Sagrado estava tentando criar suspense. Ninguém sabia o que a mensagem divina revelava, então todos aguardavam ansiosamente.
O sumo sacerdote tirou o decreto divino escrito em papel dourado e mostrou-o a todos. Em seguida, Daojing escondeu a mão na manga e com um gesto secreto, fez com que as letras douradas da proclamação se unissem, voassem e girassem no ar.
Esta também foi a inspiração que ele obteve do feitiço de Qiu Yongsi alguns dias atrás. As pessoas de repente exclamaram e se ajoelharam para adorar, enquanto os nobres paravam de cochichar e ficaram com expressões de choque em seus rostos.
Um milagre!
Desde que a palestra do Mestre Jianzhen e a Luz de Buda apareceram há 16 anos, milagres raramente apareceram na capital Heijo!
“A Deusa Amaterasu tem um decreto”, proclamou o Grande Sacerdote, sua voz firme enquanto o decreto desaparecia no ar e sua voz ecoava, “Quarenta e três anos atrás, Amaterasu deixou um descendente entre os humanos. Agora que ele retornou, o trono imperial, por direito, deve ser dado a ele…”
Ao mencionar a palavra “Imperador”, o Grande Sacerdote deixou claro para todos o que estava acontecendo. O lugar inteiro ficou em silêncio. Isso era um sinal de usurpação! A notícia, porém, veio de forma tão inesperada, precedida por um milagre, que todos ficaram perplexos e não sabiam o que fazer.
Fujiwara Yudenmaru, que já havia sido avisado por Sima Wei, imediatamente gritou: “Milagre?! Eu acho que é Daojing que está fingindo ser um deus e enganando a todos! O templo sagrado está conspirando com traidores para trair nosso Clã Yamato! Homens, ouçam minhas ordens!”
Daojing imediatamente estreitou os olhos e olhou para o sumo sacerdote, que assentiu. Após entrarem na área do templo, todos foram desarmados. Bastava uma chuva de flechas para matá-los. Guerreiros já estavam emboscados ao redor, e, de repente, surgiram muitos ninjas e arqueiros nos telhados e nas árvores.
Daojing disse: “Lorde Fujiwara, você não pode deixar o sumo sacerdote terminar o decreto divino? Isso é uma afronta à deusa Amaterasu.”
“Com que direito você se atreve a falar em nome dos deuses?” uma voz riu. Em seguida, um estudioso ajoelhado atrás de Fujiwara Yudenmaru estendeu o dedo indicador e o médio, traçando um leve gesto. A ilusão se dissipou, revelando o rosto de Qiu Yongsi.
“Você…” Daojing não pôde evitar dar meio passo para trás. O veneno que ele usou alguns dias atrás havia esgotado todo o seu cultivo, mas não conseguiu matar Qiu Yongsi?!
“Eu sou um exorcista do Grande Tang das Planícies Centrais”, disse Qiu Yongsi calmamente a todos os presentes. “O 46º Mestre Imortal Subjugador de Dragões, Qiu Yongsi. Daojing é um jiao maligno que fugiu do Grande Tang e eu o levarei de volta. Desculpem pelo incômodo, por favor, fujam rapidamente para evitar serem afetados.”
Os japoneses aprenderam sua língua com o Grande Tang, a cerimônia do chá foi ensinada pelos chineses, e o budismo veio das Planícies Centrais. As construções, pavilhões e jardins foram todos influenciados pelo Grande Tang. Ao verem um han vindo do outro lado do mar, eles naturalmente sentiam um certo respeito, como se estivessem diante de seus ancestrais. E como Qiu Yongsi era um exorcista da Grande Tang, todos ficaram surpresos e, em vez de fugir, queriam ver o que ele faria.
“Que dor de cabeça”, disse Qiu Yongsi franzindo a testa. “Ninguém vai embora?”
Daojing zombou: “Qiu Yongsi, há muitos reféns aqui.”
Daojing viu que as máscaras já haviam caído e que não tinha mais volta. Era melhor lutar contra Qiu Yongsi agora e deixar os sacerdotes lidarem com a bagunça depois. No máximo ele diria ao povo que se transformou em um dragão por ordem de Amaterasu.
Com um estrondo alto, uma rajada de vento negro surgiu, e o Dragão Coral apareceu de repente. O verdadeiro corpo do jiao era realmente majestoso, muito mais poderoso do que o Jiao Negro, Xie Yu. Isso causou um alvoroço. Os torii do lado de fora do templo foram arrancados, e as telhas do telhado foram levadas pelo vento!
Daojing rugiu com fúria, expelindo uma enorme onda. Mas Qiu Yongsi já esperava por isso. Com um golpe de pincel, ele fez um movimento.
Uma forte pressão caiu do céu e pressionou a cena do Templo Sagrado em um pedaço de papel!
Fujiwara Yudenmaru gritou: “Me sigam! Vamos acabar com Daojing?!”
Com um golpe de seu pincel, Qiu Yongsi criou milhares de espadas de tinta e as entregou às pessoas dentro da pintura. Então, todos eles foram sugados para dentro da pintura.
O Céu e a Terra se transformaram em um enorme rolo de pintura que se desenrolava, engolindo tudo à sua passagem. O Templo Sagrado, a capital Heijo, os templos Tōdai-ji, o Templo Zhaoti, e até mesmo as montanhas circundantes foram arrastados para dentro.
As pessoas começaram a fugir, enquanto na pintura Fujiwara Yudenmaru liderava os guerreiros, que, como sombras de marionetes, empunhavam espadas e avançavam. O Jiao Coral perdeu sua cor e girou no ar, tentando várias vezes escapar da pintura de Qiu Yongsi, mas sem saber para onde ir.
As vestes de Qiu Yongsi¹⁶ se transformaram em tinta diluída, flutuando levemente, enquanto uma armadura apareceu por todo o seu corpo. Dentro da pintura, ele começou a desenhar encantamentos, e runas subjugadoras de dragões dançavam no ar e perseguiam Daojing em direção ao céu. As runas se entrelaçaram, formando uma prisão que o aprisionou!
Daojing, usando suas últimas forças, lutou freneticamente para se soltar. Temendo que Qiu Yongsi provocasse uma explosão de energia, então no momento em que as correntes o envolveram, ele retirou o feitiço e o libertou.
O enorme dragão rugiu e correu para fora arrastando a brilhante Corrente de Subjugação do Dragão. Du Hanqing, que estava vestido com um traje ninja, mordeu sua kunai e já estava esperando de um lado. Ele se transformou em uma sombra e deslizou, cortando a cabeça do dragão com sua adaga, arrancando seu chifre afiado!
Sangue jorrou da cabeça do dragão, e ele lutou desesperadamente, tentando voar para longe, mas encontrou Sima Wei que estava esperando no telhado do templo. Sima Wei desferiu um soco, esmagando o dragão, fazendo-o cair na frente do templo.
“Qing’er!” Qiu Yongsi, vestindo uma armadura celestial, impulsionou-se com suas botas de batalha sobre o torii desmoronado e saltou.
“Aqui!” Du Hanqing gritou em resposta.
Du Hanqing segurou a bainha da espada, e a lançou em direção a Qiu Yongsi. No ar, Qiu Yongsi estendeu a mão e pegou a Espada Kusanagi com uma mão. Daojing, com o corpo envolto nas Correntes de Amarração de Dragões de tinta, se virou aterrorizado. Qiu Yongsi segurou o cabo da espada, fez alguns movimentos rápidos e gritou: “Agora!”
Imediatamente depois, a Espada Kusanagi voou de sua mão. O dragão rugiu e tentou voar para longe, mas a lâmina da espada, como um meteoro, disparou e, com um estrondo, o corpo do dragão de Daojing foi firmemente fincado diante do Templo Sagrado!
Tijolos e pedras caíram por todo lado, criando uma cena de caos. Qiu Yongsi caminhou lentamente, e sua armadura celestial desapareceu, transformando-se em roupas normais.
“Então, poderíamos ter levado tudo embora sem precisar alarmar tantas pessoas”, disse Qiu Yongsi a Du Hanqing com um tom de lamento.
“Foi minha culpa! Foi minha culpa, ok!” Du Hanqing respondeu. “É minha culpa! Quantas vezes mais você quer me repreender?”
Fujiwara Yudenmaru liderou seus homens para limpar a área, cercando o dragão que lutava. Daojing lamentou, mas a Espada Kusanagi era uma das três relíquias sagradas passadas por Amaterasu e carregava o poderoso qi demoníaco do antigo demônio Xiangliu¹⁷.
Qiu Yongsi disse: “Desculpe por toda essa confusão. Vou levá-lo embora agora.”
Depois disso, Qiu Yongsi desenrolou um pedaço de papel branco e Daojing se transformou em partículas de luz e foi absorvido pela pintura. Depois disso, as Correntes Subjugadoras do Dragão que envolviam Daojing se transformaram novamente em runas e voaram de volta para a pintura.
Qiu Yongsi enrolou a pintura, e os japoneses ao redor, ao verem tal habilidade divina, começaram a fazer reverências, causando grande comoção.
Du Hanqing olhou para Qiu Yongsi com uma expressão de insatisfação. Qiu Yongsi sinalizou apressadamente para Du Hanqing, e Du Hanqing lançou um feitiço de ilusão, aproveitando o choque de todos, Qiu Yongsi pegou a pintura e saiu correndo apressadamente.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Dez dias depois, no porto.
Os monges do Templo Todai-ji e Zhaoti, assim como os onmyōji japoneses, vieram se despedir. Ao saberem que Qiu Yongsi possuía uma técnica milagrosa de Subjugar Dragões e até mesmo havia erradicado os espíritos malignos em seu país, todos se curvaram diante dele, expressando profunda gratidão.
No Templo Toshodai-ji, três itens que o Mestre Jianzhen usou antes de falecer – uma tigela, uma coroa e um rosário – foram respeitosamente entregues a Qiu Yongsi para levar de volta a Yangzhou.
O grande navio partiu lentamente, com Sima Wei sentado despreocupadamente na proa, de frente para o vasto mar.
Qiu Yongsi perguntou: “Com saudades de casa?”
Sima Wei pensou um pouco e respondeu: “Todos os meus amigos daquela época já se foram. Será a mesma coisa quando eu voltar.”
Qiu Yongsi disse: “Nenhum banquete dura para sempre. Ao escolher ser um fantasma cadáver que morreu em batalha, não há como evitar isso.”
Sima Wei disse: “Mas ainda assim quero voltar.”
O grande navio cortava as ondas, navegando por dez mil li. O viajante que deixou sua terra natal há muitos anos, finalmente retorna ao seu lar.
Um vasto céu e mar.
—— · Fim· ——
⊱───────⊰✯⊱───────⊰
Notas:
1 大历四年 (Dàlì sì nián) refere-se ao quarto ano da era Dali no calendário chinês, que corresponde ao período da dinastia Tang. A era Dali foi um dos nomes de reinado do imperador Daizong da Tang, e o quarto ano da era Dali foi aproximadamente 769 d.C.
2 东瀛 (Dōngyíng) é um termo chinês antigo que se refere ao Japão. Literalmente, significa “oceanos orientais” ou “terras do leste”, refletindo a localização geográfica do Japão em relação à China. Na história e literatura chinesas, esse termo é frequentemente usado para descrever o Japão.
3 平城京 (Heijō-kyō) foi a capital do Japão durante o período Nara, de 710 a 794 d.C. Ela está localizada onde hoje é a cidade de Nara. Heijō-kyō foi planejada inspirando-se na capital chinesa Chang’an e é conhecida por suas grandes avenidas e estruturas ordenadas, destacando-se como um centro político e cultural da época.
4 万叶集 (Manyoshu) é uma antologia de poesia japonesa clássica, considerada uma das mais importantes e antigas coleções de poemas do Japão. Compilada por volta do século VIII, durante o período Nara, a antologia contém mais de 4.500 poemas escritos por pessoas de diversas origens, incluindo imperadores, aristocratas, soldados e camponeses.
5 道镜 (Dàojìng) foi um influente monge budista japonês que viveu durante o período Nara (710-794 d.C.). Ele é conhecido por suas contribuições significativas ao budismo japonês, assim como por sua posição de destaque na corte imperial. Dàojìng desempenhou um papel importante na promoção do budismo e na construção de templos e outras instituições religiosas no Japão.
6 唐锦 (Táng jǐn) refere-se a um tipo de tecido de seda luxuoso e decorativo que era produzido durante a Dinastia Tang na China. “锦” (jǐn) significa “brocado”, e o tecido é conhecido por seus padrões complexos e cores vibrantes. Os brocados Tang eram altamente valorizados e muitas vezes usados em roupas e ornamentos da nobreza e da elite, refletindo riqueza e status social.
7 和衣 (wa-i ou kazai) refere-se a um estilo tradicional de vestimenta japonesa que surgiu durante o período Heian. Esse tipo de roupa, também conhecida como “yofuku” na época, foi fortemente influenciado pelos trajes chineses da dinastia Tang. Os trajes wa-i eram usados tanto por homens quanto por mulheres e consistiam em várias camadas de tecidos ricos e decorativos, refletindo o status social e a cultura estética da época.
8 孝谦天皇 (Xiàoqiān Tianháng) se refere à Imperatriz Kōken, que foi a 46ª Imperatriz do Japão. Ela reinou de 749 a 758 d.C. e foi uma das poucas mulheres a assumir o trono imperial na história japonesa. Curiosamente, ela também reassumiu o trono posteriormente como a Imperatriz Shōtoku, reinando de 764 a 770 d.C.
9 琉球 (Liúqiú) se refere às ilhas Ryukyu, uma cadeia de ilhas localizadas ao sul do Japão e ao leste de Taiwan. Atualmente, as ilhas Ryukyu fazem parte da província de Okinawa, no Japão. A região tem uma cultura distinta e uma história rica, influenciada tanto pelo Japão quanto pela China.
10 Fujiwara no Nakamaro ( 藤原 仲麻呂 706 – 21 de outubro de 764), também conhecido por Emi no Oshikatsu (恵美 押勝), foi um aristocrata japonês (Kuge), membro da corte e estadista. Foi chanceler (Daijō Daijin) do governo imperial do Japão durante o período Nara.
11 唐招提寺, ou Tōshōdaiji, é um templo budista localizado em Nara, no Japão. Fundado em 759 pelo monge chinês Jianzhen, é um exemplo notável de arquitetura e arte budista da era Nara. O templo é conhecido por suas estátuas e tesouros culturais e é um local importante para a prática do Budismo Ritsu.
12 鉴真 (Jianzhen) foi um monge budista chinês da Dinastia Tang que é reverenciado no Japão pelo seu papel fundamental na disseminação do Budismo. Ele é conhecido como Kenshu em japonês e por seu título honorífico Kenshu Daishi.
13 Templo Todai-ji (東大寺) é um famoso templo budista localizado em Nara, Japão. Ele é conhecido por sua grandiosa estátua do Grande Buda (Daibutsu), que é uma das maiores estátuas de bronze do Buda no mundo. Construído no século VIII, o Todai-ji foi o centro do budismo em Nara e desempenhou um papel crucial na história e cultura japonesa. O complexo do templo também inclui várias outras estruturas importantes e é um destino turístico popular, atraindo visitantes de todo o mundo.
N/T: Fazendo pesquisas, a nota 11 se trata deste mesmo templo, então creio que haja algum erro de digitação(ou não) no texto original!
14 与招提寺 refere-se ao templo Zhaoti, localizado em Pingcheng, na China. Juntamente com o templo Todai-ji (東大寺) mencionado anteriormente, o Templo Zhaoti desempenha um papel significativo na história e na cultura chinesas. Ambos os templos são importantes centros religiosos e culturais, conhecidos por suas grandiosas arquiteturas e profundas influências espirituais.
15 草薙 (Kusanagi) refere-se à lendária espada Kusanagi no Tsurugi, uma das três Regalias Imperiais do Japão. A espada é frequentemente associada ao deus Susanoo e à princesa Kushinada. Segundo a lenda, Susanoo encontrou a espada no corpo de uma serpente gigante de oito cabeças chamada Yamata no Orochi e a presenteou à deusa Amaterasu.
16 Existe um erro de digitação no nome dele na raw original… Se eu não presto atenção ficaria como Qiu Shuisi, só para terem uma noção: 裘水思 (Qiú Shuǐ Sī) X 裘永思 (Qiú Yǒng Sī)
17 古妖相柳 se refere a um antigo demônio da mitologia chinesa chamado Xiangliu. Xiangliu é descrito como uma criatura monstruosa com nove cabeças de cobra. Ele era conhecido por sua grande força e habilidade em causar destruição.
⊱───────⊰✯⊱───────⊰
Flor: o dragão e o jiao me deram muito trabalho, pois eu nunca sabia qual usar 😭
Eu preciso recuperar o fôlego!
Gente que extra foi esse?!
Eu me senti um pouco roubada…
Eu entendi bem?! Foi consentido?! 🤔
Bom tem mais um extra do livro físico, e ele é um tanto longo;
Então provavelmente não vai ter Att na próxima semana…
depois voltarei com a tradução dos extras do meio outono e mais alguns~
Até o próximo extra! XD