Quanqiu Gaokao - Novel - Capítulo 30
“Estou um pouco confuso…”
Chen Bin apontou para a lápide e disse baixinho: “O que isso significa?”
You Huo não respondeu imediatamente.
Ele deu alguns passos para o lado, seguiu ao longo dos rastros cavados pelas outras duas mãos fantasmas e limpou uma camada de lama de cima.
A segunda lápide foi exposta.
Nome: Chu Xiaonan
Número: 860575-04221703-1124
Vou sentir a sua falta para sempre.
Gravada por: aldeão B
Endereço: No. 2, Vila Chasu
A foto mostrava uma garota de rosto oval, com o cabelo preso em um rabo de cavalo alto, sem sorriso. Parecia delicada e competente.
Se soltasse o cabelo dela deixando cair algumas mechas, enrolasse um grosso cachecol, mudasse para um casaco de inverno caindo até os tornozelos, combinasse com lábios brancos e rachados e olhos sombrios…
Seria a mulher que cinzelava o gelo no rio todos os dias.
A expressão de todos ficou ainda mais feia.
Eles ficaram em silêncio por um momento e começaram a cavar a lama um após o outro.
O terceiro, quarto, quinto…
A área que todos revistaram estava ficando cada vez maior, e mais e mais lápides foram expostas. Todo mundo sentiu seu couro cabeludo ficar dormente.
Eles continuaram procurando por outros rostos familiares.
Por exemplo, dois outros aldeões que iam para a margem do rio todos os dias, ou o chefe da aldeia…
O rosto de Chen Bin empalideceu.
Não havia necessidade de confirmar, ele também entendia claramente o que estava acontecendo.
Os aldeões que pareciam enfadonhos e sem vida já foram candidatos uma vez.
Aqueles que eram chamados de “A, B, C, D” não nasceram como NPCs nesta vila na montanha. Eles costumavam ter nomes e sobrenomes.
You Huo se agachou em frente a uma lápide e ergueu a cabeça para observar.
O limite da floresta não podia ser visto.
Eles não podiam ficar aqui cavando a noite toda, sem mencionar que mesmo que não comessem ou dormissem, eles não conseguiriam terminar de cavar esta montanha.
Não se sabia quantas pessoas estavam enterradas sob a floresta.
‧
Velho Yu murmurou ansiosamente: “Como que aconteceu isso? Por que eles se tornaram aldeões? E… e com tantos túmulos, se esses examinados se tornaram aldeões, como é que existem só 18 famílias?”
“Há algo aqui!”, Yu Yao disse de repente.
Ela se ajoelhou na frente da lápide de Zhao Wentu, segurando uma bolsa impermeável e transparente na mão.
“Onde você encontrou isso?” You Huo se aproximou.
“Enterrado aqui.” Yu Yao apontou para o chão.
Com sua grande barriga, era inconveniente se mover, então ela cavou ao longo da borda da lápide de Zhao Wentu aos poucos.
Depois de cavar por uns instantes se deparou com esta bolsa à prova d’água.
Uma caneta e um caderno de couro estavam guardados na bolsa.
“Deve ser algo que pertencia a Zhao Wentu.” Yu Yao disse.
You Huo abriu a bolsa à prova d’água e tirou o caderno. Assim que estava prestes a abri-lo, ele parou.
Ele olhou para a lápide de Zhao Wentu e disse: “Pegando emprestado para dar uma olhada.”
Sua voz estava muito baixa, como um grunhido casual, ninguém o ouviu, exceto o inspetor que o seguia.
Qin Jiu moveu levemente os olhos ao ouvir isso e olhou para ele por um tempo.
O jovem na lápide ainda sorria.
‧
Só de ver já dava para saber que este era o diário de Zhao Wentu.
Mais precisamente, era seu livro de registro dos exames.
You Huo pulou os outros, abrindo diretamente na parte deste exame.
‧
Língua estrangeira, dia 1. Ensolarado.
A sorte foi péssima desta vez, não conseguimos tirar inglês!
Não há muitos falantes de Romani neste mundo, e este maldito sistema se atreveu a testá-lo. Mas também era razoável, tem uma garota na equipe que parece entender um pouco.
Acho que “um pouco” é ser muito humilde. De qualquer maneira, ela foi capaz de traduzir muito bem o teste de audição.
A garota conseguiu escrever o nome da Hei Po na hora. Que demais!
Ela disse que o nome ‘Floure’ significa “flor”. Parece bem bonito…
Ok, eu realmente não tenho nada a dizer.
Exceto por ela, os outros companheiros de equipe parecem não ser confiáveis (espero que eu volte em breve e possa me dar um tapa na cara por dizer isso), ou pode ser que minhas expectativas estejam muito altas. Afinal, aquele tipo de companheiros de equipe incríveis são realmente difíceis de encontrar.
Os aldeões disseram que na porta da Hei Po tínhamos que tirar cartas (graças à minha ex-namorada por me apresentar as cartas de tarô, me fez memorizar o significado do conjunto completo de cartas. Eu não esperava que isso fosse usado para propósitos reais.) Mas eu tenho mãos azaradas, acabei tirando a carta do Enforcado…
À tarde, Hei Po nos trancou na casa dela para passarmos a tarde toda costurando bonecas. O trabalho manual é realmente o meu fim. Consegui costurar só um braço e uma perna.
Estou um pouco preocupado. Não sei qual é o propósito disso, mas com certeza não é algo bom.
São 9 horas da noite e estou pronto para ir para a cama. Deseje-me bons sonhos.
Ps: Essa vila é muito estranha.
Língua estrangeira, dia 2. Nublado
Alguém morreu. Duas pessoas.
Uma foi por causa da boneca e teve seus quatro membros decepados.
Eu sabia que costurar a boneca não era coisa boa. Se você não costurar, você morre, e a pessoa que costurar mais será decepada. Tinha sangue para caralho e o corpo tinha sumido. Qual é a diferença entre isso e a morte?
Esse infeliz companheiro de equipe era ainda muito jovem e parecia estar no ensino médio. Quando o conheci ontem, lembro que ele disse que o sobrenome de seu pai era Lin e o sobrenome de sua mãe era Tang, então seu nome era Lin Tang.
Ai……
A cena estava muito sangrenta, não quero lembrar e nem descrever.
O outro foi forçado a entrar no caixão por causa de respostas erradas.
Erramos a segunda questão do teste de audição, mas como poderia estar errada? Eu realmente não consigo entender…
A irmã traduziu a história completa contada pela Hei Po. Disse que era porque o chefe da aldeia anterior era muito desajeitado e discordava do envolvimento da Hei Po com a morte. Depois de anos condenando, seu marido e os filhos morreram (suspeito que o chefe da aldeia pediu a alguém para fazer isso, e então Hei Po matou o último chefe da aldeia?). Ela disse que enterrou a família na Floresta do Leste, desde então tornou-se obcecada por fazer bonecas, porque, na crença de seu clã, bonecas podem transmitir todas as emoções, e ela se lembrava de sua família por meio desta forma.
A garota escreveu a Floresta Leste e, por via das dúvidas, acrescentou até a palavra ‘túmulo’. Mas ainda estava errado!
Não consigo entender. Quero ir para a floresta leste para ver agora. No entanto, os aldeões nos avisaram para não entrar na floresta, eles parecem ter um medo especial de lá. Depois da lição da noite anterior, todos concordaram em costurar a boneca hoje, costurando apenas o braço esquerdo. Então não terá como ir atrás da pessoa que mais costurou.
Agora são 8 horas da noite, e daqui a pouco teremos uma reunião para discutir sobre a resposta. Deseje-me bons sonhos.
Ps: Eu ainda acho essa vila estranha, principalmente os aldeões. A irmã disse que o Romani gravado no monumento fora da aldeia representava “terra negra”, e ‘negra’ simboliza má sorte e morte, que tem o mesmo significado que a “negra” no nome de Hei Po. [lembrando que Hei é preto(a)/negro(a)]
Então este é um “lugar da morte”.
Língua estrangeira, dia 3. Nublado.
Outro companheiro de equipe morreu.
Por causa da boneca de novo.
É inútil costurar a mesma quantidade. Na verdade, é calculado junto de acordo com a quantidade dos últimos dois dias. Então eu não acabei costurando dois braços e uma perna no total?
A única coisa boa é que hoje respondemos à pergunta corretamente.
A carta de bênçãos de Hei Po é muito longa, e a irmã só conseguia entender uma pequena parte dela. Chegamos até a adivinhar que a boneca de roupas pretas se parecia um pouco com o Aldeão A. A carta dizia que você tem que ficar na frente da porta e bater três vezes, dizendo “Eu tenho um presente para você.” Você não pode dar a boneca errada. Fizemos de acordo, e a porta realmente se abriu, mas quando o aldeão A viu a boneca, enlouqueceu na mesma hora…
Esqueça, não quero mais lembrar de mortes. Estou muito cansado, estar vivo já era o suficiente.
Hoje, todos combinaram para manter a mesma quantidade de costura total.
Agora são 8 horas da noite, e faremos uma reunião novamente para discutir sobre respostas mais tarde… há cada vez menos pessoas, se continuar assim não vai dar para ser chamado de reunião mais.
Língua estrangeira, dia 4.
Outro morreu.
O número de quantidade costurada é a mesma, estão escolhendo aleatoriamente alguém para decepar.
Além disso, algo terrível aconteceu…
A casa do Aldeão A trocou de morador, e a pessoa que mora agora nela é Lin Tang, que morreu no primeiro dia.
É realmente Lin Tang, não é ninguém que se parecia com ele. Até as pintas estavam exatamente nos mesmos lugares.
Ele parecia em transe e estava como os outros aldeões, carregando uma bacia de ferro e cinzelando gelo. O mais assustador é que ele não nos reconhece mais e nem lembra mais do próprio nome.
Ele disse que seu nome era Aldeão A, o morador anterior havia saído e a casa estava vazia. Ele acabou de se mudar para cá hoje e se estabelecerá daqui por diante.
Será que… presentear a boneca representa libertá-los? Um examinado cujos membros foram decepados será substituído como um novo aldeão?
São 7 horas da noite e só restam três pessoas.
Eu acho… que não vou conseguir sobreviver a esse exame. Embora eu tenha me preparado mentalmente para todos os exames, ainda é um pouco triste agora próximo do fim.
Espero que a irmã possa viver mais um dia, esse exame foi realmente difícil para ela.
Se houver uma chance em dez mil e passarmos pelo exame sem problemas… Espero vê-la novamente em alguma cidade algum dia, mudar para uma auto-apresentação mais apropriada e conhecê-la novamente.
Ok, estou sonhando alto demais.
Língua estrangeira, dia 5.
Fui decepado, mas voltei a viver.
Tenho braços e pernas, mas parecem estranhos, parecem como algodão.
Se isso é estar vivo…
Não consigo me lembrar claramente o que aconteceu ontem.
Enquanto ainda der tempo, vou cavar uma tumba.
Espero poder me lembrar de quem sou ainda depois de cavar a tumba.
Deseje a ela um bom sonho
Meu nome é Zhao Wentu.
Meu nome é Zhao Wentu…
‧
O registro terminou abruptamente aqui, e a última parte mostrava sinais de incoerência.
No verso desta página, as cinco palavras “Meu nome é Zhao Wentu” preenchiam completamente ela, e as palavras pareciam cada vez mais distorcidas.
Na última linha, restou apenas um “Meu”.
‧
Depois de ler o diário de Zhao Wentu, o coração de todos gelou.
A julgar pelo conteúdo do diário, esta lápide foi realmente construída pelo próprio Zhao Wentu.
Ele repetiu seu nome antes de se esquecer, tentando se obrigar a lembrar por um pouco mais tempo.
Mas quando ele terminou de escrever “descanse em paz” na lápide, se tornou um aldeão e não se lembrava de nada.
Ocasionalmente, ele de repente sentia que não pertencia a este lugar e sentia que um certo visitante lhe parecia familiar, mas ele nunca conseguia explicar o porquê.
Como resultado, ele se tornou um lunático conhecido aqui.
Quando o braço fantasma ia decepar as pessoas, ele disse que convidados obedientes só podiam viver, e convidados desobedientes só podiam morrer.
Isso pode ser chamado de viver?
Ter os braços e pernas decepadas é como uma maldição. O examinando amaldiçoado se tornaria um aldeão e ficaria preso nesta aldeia na montanha com o nome A, B, C, D, até o dia em que um novo candidato lhe der a boneca correta.
Não era de se admirar que os aldeões tenham tanto medo da Hei Po, porque todos costumavam ser candidatos.
Também não era de se admirar que não queiram entrar na floresta, porque aqui estava os seus próprios túmulos.
‧
You Huo virou a última página sem qualquer expressão no rosto.
Ele colocou o diário na bolsa à prova d’água e planejou enterrá-lo de volta, mas mudou de ideia no fim.
Ele carregou a bolsa e disse: “Vamos embora”.
“Para onde?” Todos ainda não tinham se recuperado de suas emoções. Estavam muito perdidos.
You Huo: “Não quero mais fazer o exame, vamos aproveitar essa noite para presentear todas as bonecas.”
O Grande Mestre tinha “presentear as bonecas” em sua boca, mas seu rosto dizia “explodir o centro de exames”.
————————————————————————