Nan Chan - Novel Pt -Br - Capítulo 65
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
“Esses são demônios da Costa Oriental.” A-Yi jogou fora as manchas de sangue no fêmur e disse a Jing Lin. “É realmente estranho. O Mar Oriental está sob a jurisdição de Zong Yin. Nunca houve qualquer agitação lá por centenas de anos. Ele nunca permitiria que demônios cruzassem a fronteira para prejudicar humanos.”
Jing Lin olhou para aquele cadáver ainda se contorcendo e usou seu lenço de algodão para limpar as mãos. Ele estava particularmente incomodado com o sangue respingado no manto de A-Yi, então ele moveu para o lado de Cang Ji antes de abrir a boca. “Não saberemos os detalhes a menos que vejamos Zong Yin. Ele não conseguirá deixar o Mar Oriental facilmente. Você pode ir visitá-lo assim que este assunto terminar.”
“Você está me pedindo para fazer uma viagem especial para ver Zong Yin apenas por causa de um demônio?!” A-Yi jogou o osso fora e disse, “De jeito nenhum! Ele começou uma rivalidade com minha A-Jie da última vez. Eu não quero falar com ele. Caramba, eu até aplaudiria se algo realmente acontecesse com ele.”
“Você já encontrou alguma pista?” Cang Ji perguntou. “Este pátio é apenas deste tamanho. Não será capaz de esconder um demônio.”
A-Yi disse: “Já que aquele espírito maligno está disposto a enviar demônios para seguir essa pessoa, ele não deve ter desejado que ele morresse. Mas Jing Lin o decapitou antes que eu tivesse a chance de perguntar!”
“Não há necessidade de perguntar.” Jing Lin limpou os dedos e disse, “Liu Chengde procurou por beldades em nome do Imperador. Tao-di deve ter algum controle sobre ele se estiver disposto a lhe dar livre acesso. Um interrogatório leva tempo e só tornará mais provável que informações vazem para Tao-di.”
“Mas Chu Lun não será capaz de entrar no palácio interno com base apenas em sua identidade.”A-Yi disse. “Se eu não vir o velho imperador, não serei capaz de dizer exatamente onde o espírito maligno está escondido dentro do palácio.”
“É por isso que Liu Chengde tem que morrer.” Cang Ji pegou o lenço de Jing Lin. “É somente se ele morrer é que o nosso ‘Liu Chengde’ poderá entrar sem medo.”
Assim que as palavras saíram da boca de Cang Ji, ele viu a aparência de Jing Lin mudar para a de “Liu Chengde”. Ele interagiu com Liu Chengde por tanto tempo hoje que imitá-lo por apenas um momento seria mais do que suficiente para se passar por alguém de verdade.
◈ ◈ ◈
Era meia-noite quando alguém bateu no portão do pátio. O portão estava trancado por dentro, e demorou um bom tempo até que fosse destrancado. Um eunuco com uma expressão dura estava do lado de fora do portão. Quando viu a porta aberta, ele apontou um dedo para uma liteira. “Liu Chengde” saiu pela porta e se abaixou para entrar na liteira. A liteira sacudiu e começou a se mover para frente a toda velocidade.
Os pés dos carregadores da liteira nunca tocaram o chão enquanto cruzavam as ruas sob a espessa cobertura da noite até o portão do palácio. O eunuco que acompanhava a liteira seguiu logo atrás com passos rápidos para proteger o homem dentro. Quando a liteira chegou ao seu destino, ele afundou no chão mais uma vez. O eunuco levantou a cortina para encarar um sonolento Liu Chengde e deu um passo para o lado como um sinal para ele descer da liteira.
Jing Lin levantou a barra do manto, saiu da liteira e abaixou a cabeça para seguir o eunuco. O eunuco carregava seu batedor de rabo de cavalo¹ sobre um braço, enquanto outra pessoa ao seu lado com uma lanterna na mão conduzia o caminho para um salão ricamente ornamentado. Os olhos de Jing Lin permaneceram nos sapatos do eunuco e notaram como as solas dos sapatos nunca tocavam a terra. Alguns palpites sobre a forma real do eunuco começaram a se formar em sua mente.
O eunuco prosseguiu com a cabeça abaixada até chegar ao destino menos de uma hora depois. Ele sacudiu seu batedor de rabo de cavalo e se afastou para Jing Lin passar. Jing Lin subiu as escadas, mas antes que pudesse parar, ouviu o homem lá dentro dizer: “Não há necessidade de se ajoelhar. Entre e converse.”
Jing Lin reconheceu isso como a voz do velho imperador, então ele cruzou a soleira para entrar. O salão ainda estava mal iluminado, e o velho imperador estava reclinado contra o trono do dragão. Uma bela mulher estava ajoelhada a seus pés, apresentando uma fruta com ambas as mãos ao lado da mão do imperador. Suas costas nuas pareciam esculpidas em jade. Ela estava tremendo, embora Jing Lin não soubesse se era de frio ou medo.
O velho imperador bufou. Ele arrancou uma fruta, jogou-a no manto de Jing Lin e disse: “Você está aqui há tanto tempo e ainda não criou coragem. Olhe para você se encolhendo. Você tem medo de que eu te coma?”
“Liu Chengde” segurou a fruta e repetidamente proferiu, “Eu não ousaria”. O velho imperador disse: “Você parece ter ficado doente. Quando você for embora mais tarde, chame um médico imperial para dar uma olhada.” Sua compaixão terminou aqui, e ele continuou com uma pergunta: “Você encontrou alguém esses dias?”
“Liu Chengde” respondeu agitado. “Eu encontrei um bem bonito do norte. Você quer dar uma olhada?”
O velho imperador deu um tapinha na beldade a seus pés com as costas da mão e ordenou que ela mostrasse o rosto para Liu Chengde. Ele disse: “Se ela não for tão comparável quanto esta, não há necessidade de mandá-la.”
O rosto da beldade ficou vermelho com os tapinhas. Ela abaixou os olhos e se encolheu, e uma fruta em sua palma caiu. Ela não se atreveu a pegá-la nem olhou para o velho imperador nos olhos. A próxima coisa que ela soube foi que a palma em sua bochecha lhe deu um tapa tão forte que ela caiu para o lado no chão e tremeu.
“Você não consegue nem segurar uma fruta.” O velho imperador abaixou as pálpebras. “Qual é o sentido de te manter?”
Ao ver isso, “Liu Chengde” disse em voz baixa: “Para responder a Vossa Majestade, a nova que encontrei não é apenas bonita, mas muito gentil também.”
O velho imperador parecia apático. Quando ele ouviu isso, ele esfregou as costas da mão com impaciência e disse: “Então apresente-a para mim rapidamente! Não me faça esperar.”
“Liu Chengde” abaixou a cabeça em obediência e rapidamente se virou para acenar com a mão para o atendente que o seguia. Este atendente sinalizou para o eunuco com os olhos. O eunuco desceu as escadas apressadamente e desviou pelo caminho de tijolos para receber a pessoa da liteira que tinha acabado de chegar.
Os olhos do velho imperador vagaram. Ele perguntou abruptamente: “Por que você não está usando os homens designados a você?”
“Liu Chengde” respondeu apreensivo. “Eles me seguiram o dia todo, então eu disse para eles descansarem esta noite. Este homem foi transferido da minha cidade natal. Ele sabe algumas artes marciais, mas é surdo.”
“Sabe algumas artes marciais.” O velho imperador zombou. “Ele é melhor do que aqueles poucos que eu dei a ele? Poderia ser que você esteja tramando algo depois de ter se cansado de ser observado por mim?”
“Liu Chengde” quase caiu de joelhos de susto e manteve “Não ouso” em uma voz em pânico. O suor escorria dele enquanto ele se explicava até que o humor do velho imperador melhorou. O velho imperador olhou para o atendente algumas vezes e o viu parado sem expressão atrás da cortina. Ele deixou o assunto de lado depois de notar o quão duro e lento ele parecia.
Nesse momento, o eunuco trouxe a nova beldade. O velho imperador olhou através da luz fraca e vagamente avistou o grampo de cabelo brilhante naquela figura esbelta que estava prestando suas reverências. Aquela nuca ligeiramente exposta despertou seu interesse. Ele se endireitou um pouco mais e ordenou que a figura levantasse a cabeça.
A-Yi suprimiu sua vontade de ficar furioso enquanto avaliava o punho de Cang Ji com o canto dos olhos. Sem escolha, ele forçou um sorriso e lentamente levantou a cabeça para lançar um sorriso tímido e delicado para o velho imperador.
Seu sorriso era como o brilho de jóias iluminando a câmara inteira. Até mesmo Tao Zhi, que estava acostumado a ver beldades, não conseguiu dizer por um momento que essa pessoa era um homem. Através da pele do velho imperador, Tao Zhi levantou os dedos para acariciar A-Yi da franja até o pescoço. Não havia um ponto que ele não apreciasse; cada ponto deixava sua garganta seca.
“Liu Chengde” não perdeu tempo em perguntar. “Como Vossa Majestade o encontra?”
Na verdade, essa era uma pergunta para A-Yi. A-Yi trocou olhares com o imperador e viu sua testa escura e olhos malévolos. Seu corpo inteiro parecia envolto em uma névoa negra. Assim, ele abaixou a cabeça ainda mais timidamente como um aceno em resposta à pergunta de Jing Lin.
“Durante o tribunal matinal de amanhã, leve o yamen da província do norte com você para receber sua recompensa!” Tao Zhi bateu palmas e suspirou. “Vou recompensá-lo pesadamente!”
Sem esperar que Jing Lin agradecesse, ele agarrou A-Yi pela mão. A visão do perfil lateral de A-Yi o deslumbrou, e ele continuou a se dirigir a A-Yi como “querida” enquanto puxava A-Yi para a câmara interna.
Tao Zhi amassou a mão de A-Yi e a achou um pouco grande, mas era tão fina e bonita que não parecia ser as mãos de um trabalhador. Ele sentiu a a mão algumas vezes, então envolveu seu braço em volta da cintura de A-Yi apenas para perceber o quão fina ela era. Ele cheirou o cheiro de rouge em A-Yi, completamente hipnotizado por cada carranca e sorriso dele.
Deus do céu!
A-Yi ficou chocado. Ele nunca imaginou que seria tão bonito. Então, descobriu-se que ele vinha se subestimando todo esse tempo!
O velho imperador levou A-Yi para dentro. A-Yi torceu seu corpo para beliscar sua garganta enquanto delicada e suavemente empurrava o peito do velho imperador. Ele repreendeu: “Sua Majestade é muito impaciente.”
Tao Zhi pegou sua mão e acariciou o pulso de A-Yi, massageando-o como se estivesse flertando com ele. Ele disse: “Estou esperando há tantos dias só por você. A noite é curta. Não devemos atrasar.”
A-Yi queria lutar mais. Mas a mão que o segurava de repente apertou seu aperto até quase arrastá-lo para a cama para prendê-lo. Embora Tao Zhi estivesse cheio de luxúria, ele não se esqueceu de controlar o tempo. A base de seu cultivo era instável quando ele escapou do Mar de Sangue. Sua base atual era estabilizada por comer humanos na cidade montanhosa. Mais tarde, ele chegou à capital e devorou metade do corpo da Deusa Sheng Le, esperando ter a habilidade de engolir o Céu. Ele nunca imaginou que a fundação de Sheng Le já tivesse murchado a ponto de não conseguir nem mesmo manter seu corpo atual. Então ele cultivou o caminho do mal e confiou nessas beldades para se sustentar. Se seu interesse fosse despertado, ele as usaria. Quando seu interesse diminuísse, ele as comeria. A única coisa era que ele tinha uma propensão a fazer as coisas no tempo. Não seria um minuto mais rápido, ou mesmo um instante mais lento para ele.
A-Yi estava preso de bruços na cama. A fúria cresceu dentro dele assim que seu rosto raspou na cama. Ele detestava esse espírito maligno. Este libertino adora trepar tanto que quem sabe quantas pessoas já tinham deitado aqui antes? Como ele ousa deixá-lo dormir nisso?!
Os pulsos de A-Yi doíam, mas ele não conseguia se libertar, não importava o quanto lutasse, então ele bateu parte de trás da cabeça no rosto de Tao Zhi. Tao Zhi sibilou de dor e soltou suas mãos. A-Yi levantou a saia e se virou para pisar no peito de Tao Zhi, fazendo-o bater na mesa e nas cadeiras, derrubando-as.
Tao Zhi percebeu que a situação não era um bom presságio enquanto rolava no chão. Ele levantou o braço, querendo convocar seus homens. A-Yi foi até ele e pisou nele, e vários padrões dourados se chocaram contra as costas de Tao Zhi. Esse feitiço dourado e brilhante não foi eficaz contra o espírito da grama, mas para um espírito maligno não foi diferente de ser marcado por um ferro em brasa².
As costas de Tao Zhi estavam tão escaldadas que derreteram. Ele respirou fundo e berrou: “Os manuscritos budistas Fan Tan!”
A-Yi pisou em seu pulso e disse com ódio: “Que coragem sua tomar liberdades comigo! Você até se atreve a me provocar! Eu vou esmagar até o esquecimento hoje!”
A carne e a pele das costas de Tao Zhi se abriram com o calor escaldante. Ele se sacudiu e se livrou da pele do “velho imperador” como se estivesse trocando de pele. A névoa negra se intensificou e avançou em direção a A-Yi em um abraço. Com um movimento relâmpago de suas mãos, A-Yi formou um selo. As escrituras douradas em sânscrito giraram ao redor dele e chocaram a névoa negra de três chi* para trás em uma retirada!
(n/t: 尺 um pé chinês; um terço de um metro. Cerca de 30 centímetros)
◈ ◈ ◈
O eunuco do lado de fora sacudiu seu batedor de rabo de cavalo, mas não esperava ser interrompido no meio do caminho por outra pessoa. Num piscar de olhos, o atendente surdo esticou os braços e ficou mais alto. Esse braço se enrolou em torno do batedor de rabo de cavalo. Sem esperar que o eunuco recuasse, ele se aproximou dele e puxou o homem para cima.
Jing Lin já havia retornado à sua aparência original. Ele pressionou o braço de Cang Ji e disse: “Este é um pássaro do Mar Oriental. Você não pode comê-lo.”
Cang Ji pensou que tinha medo de Zong Yin e perguntou: “Só porque ele é um pássaro do Hai Jiao, não posso comê-lo?”
Jing Lin ouviu um tom de irritação em seu tom e disse: “Não é isso.”
Cang Ji disse: “Então, eu vou comê-lo?”
Jing Lin explicou: “Este pássaro adora comer veneno. Sua carne e seu sangue estão impregnados de toxina há tanto tempo que ele fede.”
Ele tinha acabado de dizer isso quando viu o rabo de cavalo quebrar em pedaços. Antes que este pássaro eunuco pudesse soltar um gorjeio, Cang Ji suavemente quebrou seu pescoço. Jing Lin o viu gentilmente colocar o pássaro de volta no chão antes de soltar suavemente suas mãos. Como se aliviado de um fardo pesado, ele disse: “Felizmente, eu não o esmaguei. O cheiro ainda está bom.”
Antes que qualquer um deles pudesse continuar, eles ouviram o castiçal do palácio tombar com um “estrondo”. A chama da vela rolou e lambeu a cortina. A-Yi ainda tinha a vantagem antes, e agora seu grampo de cabelo de pérola havia caído no chão. Agarrando suas mangas, ele começou a pular entre as chamas e disse horrorizado: “Parem de tagarelar! Por que vocês dois estão sempre fazendo coisas em momentos inadequados?! Minhas penas vão queimar!”
Com isso, ele saltou três chi de altura e cobriu seu traseiro enquanto fugia freneticamente e xingava: “Filho da puta do caralho! Agora somos inimigos jurados, já que você se atreve a colocar suas mãos em minhas penas! O que vocês estão esperando? Batam nele!”
A névoa negra avançou e Cang Ji deu-lhe um golpe frontal. Seu golpe provocou uma onda de vento, mas seu soco pareceu ter afundado em algodão. Um rosto surgiu na névoa e se agarrou ao braço de Cang Ji, dizendo: “Você veio na hora certa. Se eu puder devorá-lo, ninguém nos Três Reinos será capaz de me derrubar!”
Escamas cobriam instantaneamente os braços de Cang Ji, mas o frio sinistro roçou seu caminho em sua carne ao longo das lacunas entre as escamas. Metade do corpo de Cang Ji afundou enquanto ele quase foi arrastado para a névoa negra.
A-Yi fumegou. “Morde ele!”
Cang Ji firmou a parte inferior do corpo e rapidamente se jogou no chão. Ele agarrou o rosto na névoa e o jogou no chão. Os tijolos racharam. O rosto havia sido esmurrado até que sua aparência fosse indistinguível.
“Por que ele não está devorando aquele espírito maligno?” A-Yi deu um tapa no fogo ansiosamente. “Ele poderia até devorar Zui Shan Seng. Não me diga que ele tem medo do espírito maligno?!”
Jing Lin deu um tapinha nas costas de A-Yi, e A-Yi sentiu a força poderosa do vento enquanto o empurrava em direção à névoa negra. As escrituras budistas surgiram como uma corrente dourada enrolando-se em volta da névoa negra para prendê-lo lá dentro.
“Ele não tem medo.” Jing Lin disse. “Ele só não gosta do fedor.”
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Notas de rodapé
1 拂尘 Batedor de cavalinha. Naquela época, os eunucos carregavam um batedor de rabo de cavalo com eles aonde quer que fossem. Eles geralmente seguiam o imperador para servi-lo, e o rabo de cavalo seria útil quando eles precisassem tirar o pó dos assentos limpos para o imperador, sempre que o imperador quisesse sentar-se.
2 铁 烙 A marcação com ferro é uma das torturas na China antiga, em que um pedaço de ferro escaldante é gravado na carne. Os escravos às vezes também são marcados para marcá-los como “propriedades” de seus donos.