Nan Chan - Novel Pt -Br - Capítulo 54
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Jing Lin assumiu uma aparência “fraca e impotente” enquanto fazia uma demonstração de submissão. Liu Chengde estava tão ansioso que seu bigode estava encharcado de suor. Ele enxugou o suor com seu lenço, ocasionalmente afastando a cortina da janela para olhar para trás. Ele temia que Wu Ying não conseguisse parar aquele demônio que tinha enlouquecido.
Os carregadores das liteiras usavam as pernas como rodas e corriam tão rápido que quase voavam. Estava claro que eles não eram mortais. Eles se esquivavam para a esquerda e para a direita, escolhendo todos os caminhos obscuros ao longo dessas ruas entrelaçadas para escapar. Eles o fizeram com tanta facilidade e familiaridade que eram como ratos cavando buracos de rato.
Jing Lin percebeu que eles estavam apenas tomando o caminho tortuoso como uma cortina de fumaça. Havia apenas um destino o tempo todo — o imponente e magnífico palácio nesta capital.
A liteira de Liu Chengde parou diante de uma porta isolada. Suas pernas ainda tremiam quando ele saiu da liteira. Depois de bufar e respirar fundo algumas vezes, ele ordenou aos pequenos demônios que carregavam as liteiras que levantassem as cortinas e tirassem os homens de lá. Tanto Jing Lin quanto Qianyu estavam dormindo. Os pequenos demônios pareciam horríveis e cômicos enquanto esticavam as pernas e esticavam os braços para se espremer dentro das peles humanas. Formando duas equipes, eles içaram Jing Lin e Qianyu antes de fazer outra corrida com suas pernas longas e finas em sapatos grandes demais para seus pés.
Jing Lin sentiu uma lufada da fragrância de lótus enquanto a brisa fria roçava seu rosto. Os pequenos demônios fizeram um esforço total enquanto corriam ao longo dos corredores e becos do palácio. Liu Chengde, que também estava sendo apoiado pelos pequenos demônios, não se atreveu a parar para descansar. E foi assim que eles correram para seu destino em uma respiração. As peles humanas da turba de demônios ficaram enrugadas depois de encharcadas em suor.
Liu Chengde caiu de joelhos com um “baque” no chão ao pé da escada. Ele caiu com tanta força que o impacto sacudiu algumas folhas dos vasos de flores e plantas nas laterais. Ele firmou a voz e gritou cordialmente: “Vossa Majestade, este velho súdito¹ não falhou com você. Eu trouxe os homens de volta para você!”
Estava escuro dentro do salão do palácio. Eunucos ficaram sob as sombras, enraizados no chão como homens mortos. Não anunciaram sua chegada, nem desceram as escadas para recebê-lo ou cumprimentá-lo. Cada um deles abaixou a cabeça com as mangas caídas ao lado do corpo enquanto permaneciam imóveis.
Liu Chengde ficou chocado ao se ajoelhar. Ele estava ciente de que o tempo havia sido atrasado esta noite, e ele havia entregado os homens com atraso. Ele estava com medo de ter incorrido na ira de Sua Majestade, então ele observou seus passos e palavras ainda mais. Ele nem se atreveu a enxugar seu suor.
Cerca de menos de uma hora depois, ele ouviu uma voz suave vinda do salão do palácio. “Traga-os para cima e me mostre.”
Liu Chengde respondeu e se virou para deixar os pequenos demônios derrubarem os dois homens. Os eunucos lá dentro saíram, desajeitados e rígidos, e levantaram os dois homens para mandá-los entrar. Estava muito quente no momento, mas havia cortinas pesadas penduradas no corredor. Os eunucos entraram em fila única. Só então era possível vislumbrar um tênue brilho de luz através da abertura.
Jing Lin foi colocado em um tapete tecido, lado a lado com Qianyu. O tampo da mesa era tão espaçoso que podia acomodar até mais duas pessoas sem problemas. Instalados ao lado, havia um queimador de incenso e papéis de talismã com o cinabrio² nele correndo ao longo do tapete para deixar o que parecia ser um rastro de sangue levando mais para dentro. O leve cheiro de fumaça residual de algo incinerado impregnava o ar. Havia também um fedor escondido sob o aroma espesso e pesado de sândalo.
Os eunucos se retiraram um após o outro, e o salão recuperou sua atmosfera furtiva. As chamas das velas nunca queimavam intensamente, como se uma pessoa desconhecida estivesse beliscando seus pavios de vela. Alguém com os sapatos caminhou lentamente para o lado do tapete. Aquele corpo fedendo a decomposição já estava envelhecido, e suas mãos enrugadas eram como folhas secas e podres. O velho imperador raspou os nós dos dedos na bochecha de Qianyu e apertou os olhos para encará-lo fixamente por um momento. Então ele estremeceu e se moveu para olhar para Jing Lin.
“Quão jovens.” A voz do velho imperador soou tensa. Ele limpou a baba que não conseguia parar com seu lenço. Curvando-se na cintura, ele lamentou, “Tão frescos e suculentos. Apenas uma pitada, e eles pareciam que iriam escorrer água. Pelo que eu³ vejo, estes são melhores do que os entregues dos lotes anteriores.” Ele continuou falando sozinho no salão. “Este. Este parece bom.”
Jing Lin parecia solene com os olhos fechados. O velho imperador sentiu uma sede em seu coração quando viu aquele tom vermelho nos lábios de Jing Lin. Como se estivesse discutindo com outra pessoa, ele disse: “Você⁴, quando terminar, deixe-me um bocado de rouge⁵. Este é raro. Ainda não provei isso antes.”
Um bufo superficial ecoou na parte interna do salão.
Quanto mais o velho imperador olhava, mais seu coração coçava. Ele disse: “Por que nunca ouvi aqueles subordinados mencionarem a existência de tal observador? Eles, eles certamente me fizeram esperar por tanto tempo!”
“Eles estão sempre te enrolando.” Alguém lá dentro disse. “Eles adoram te enganar assim. Você acha que é o mestre do mundo, mas eles acham que você é velho e inútil.”
O velho imperador sentou-se com ressentimento e disse: “Tenho sido diligente desde que ascendi ao trono, mas eles nunca estão satisfeitos. A ganância dessas pessoas, dessas pessoas, não conhece limites!” Ele bateu os pés com indignação. Seu peito arfava quando ele pronunciava a palavra “ganância”.
“Se eles te enrolarem”, a pessoa lá dentro riu. “Então mate todos eles. Quem pode te controlar? Você já é o governante de todas as terras sob o Céu! Mate um para fazer o outro se submeter a você até que todos se ajoelhem a você em subserviência. Até lá, a base para o seu chamado império seria inabalável, não seria?”
“Mate um.” O rosto do velho imperador se iluminou de alegria. “Mate um para fazer outro se submeter! Miseráveis desprezíveis, merecem morrer!”
“Assim como aquele com o sobrenome Zuo.” O homem lá dentro abaixou a voz. “Ele era o mais abominável.”
“Ele estava esperando que eu morresse!” O velho imperador se levantou e andou de um lado para o outro, inquieto. “Ele viu que eu envelheci. Ele me viu…”
“Uh-huh.” O homem lá dentro continuou. “Todos eles acham que você está velho agora.”
“Não! Eu não sou velho!” O velho imperador levantou a voz. “Como eu poderia ser velho? Eu não quero ser velho! Eu deveria viver uma vida longa para proteger meu império!” Sua respiração era urgente enquanto ele se ajoelhava para entrar. Ele choramingou enquanto fazia uma reverência. “Por favor, aproveite isso, então me dê alguns homens que eu possa usar. Eu quero capturar todos eles! Quem Zuo Qingzhou pensa que é? Qualquer um que me impeça de selecionar tributos⁶ para você, qualquer um que me proíba de prolongar minha vida… Eu matarei todos eles!”
Risadas zombeteiras de dentro ricochetearam descontroladamente pelo salão. O homem abaixou os dedos com compaixão e levantou o rosto do velho imperador.
“Você tem medo da velhice.”
O velho imperador assentiu com a cabeça, nervoso.
“Você quer que eu continue prolongando sua vida por você.”
O velho imperador reconheceu com a voz trêmula.
“Então nunca pare de caçar tributos. Envie-me todos os homens e mulheres bonitos que você tem em Zhongdu. Diga a esses seus lacaios para matarem todos os obstáculos no caminho.” O homem levantou o rosto do velho imperador com os dedos e disse: “Estou fazendo tudo para o seu próprio bem… Todos estão todos esperando que você envelheça, mas quero que você viva mais, pareça mais jovem.”
“Você está fazendo isso para o meu próprio bem.” O velho imperador chorou de gratidão. “Você é uma divindade do Céu. Eu farei tudo que você disser!”
“Bom cachorro.” O homem soltou sua mão e acariciou o cabelo do velho imperador. “Bom cachorro.”
O velho imperador ficou tão sufocado de gratidão que o bajulou como um cachorro abanando o rabo, até mesmo latindo vários “aus”.
Após a “doença” e a “incapacidade de deixar ir”, a “velhice” também estava por perto. Três sofrimentos⁷ estavam todos tão entrelaçados que fizeram a mente de Jing Lin tropeçar.
Jing Lin e Qianyu foram ambos arrastados para os recessos mais profundos da escuridão. Finalmente havia um rosto para aquele fedor asqueroso — o fedor de sedimento de sangue. A plataforma de pedra estava manchada de marrom com sangue. Incontáveis pessoas que haviam sido sequestradas para longe de seus entes queridos foram escolhidas pelos traficantes de pessoas e entregues aqui, lote por lote. Os que fossem selecionados seriam enviados para a cidade nas montanhas, enquanto os selecionados seriam apresentados como tributos aqui. Havia simplesmente muitas mulheres bonitas que se tornou difícil encontrar homens atraentes. Era como se todos os homens e mulheres do mundo inteiro pudessem ser gado e objetos, desde que o dono deste lugar desejasse.
Como isso era uma divindade? Era claramente um demônio.
As velas ao redor deles foram removidas. Sem janelas na câmara interna, todos os traços de luz foram mantidos do lado de fora. A escuridão era como tinta espessa envolvendo seus corpos. Parecia que eles tinham afundado no mar profundo e sem fundo enquanto tentavam respirar como os seres humildes que eram.
Um rubor subiu pelo rosto de Qianyu como se ele tivesse pegado um resfriado. Ele parecia estar sofrendo em seus sonhos enquanto engasgava com soluços vagos. O pincel e a tinta de Zuo Qingzhou grudavam em seu peito. Eles eram os únicos tesouros restantes que ele possuía agora.
O velho imperador ainda estava de quatro, imitando um cachorro. A escuridão tornava inconveniente o rastejar, e ele tropeçou algumas vezes. Dizendo um “oh, que coisa”, ele se levantou enquanto se apoiava na parede. Ele perguntou com medo: “Você não vai acender as lâmpadas aqui?”
O espírito maligno⁸ chutou o velho imperador de volta ao chão com um pé e disse: “Eu perdi a hora hoje. Preciso esperar.”
O velho imperador rastejou para frente. Havia um peso em suas costas enquanto o espírito maligno se sentava sobre ele. O velho imperador riu alto enquanto rastejou alguns passos com ambas as mãos e os pés. Ele disse: “Estou me aquecendo em sua aura divina, me aquecendo em sua aura divina!”
O espírito maligno disse: “Como é que um simples cachorro consegue falar a linguagem humana?”
O velho imperador enxugou o suor e olhou para cima. “Au, au!”
“Como esperado, você é um miserável também.” O espírito maligno lançou insultos a ele com uma voz suave. “Veja como você está disposto a sofrer a humilhação de rastejar sob a virilha de outro homem, tudo por uma vida miserável.”
O velho imperador concordou. “Você não pode comparar meu rastejar entre suas pernas com qualquer outra coisa. Isso é uma bênção, uma bênção! Se você me conceder favores, carregarei seus sapatos para você para servi-lo.”
“Não precisa.” O espírito maligno fingiu chutá-lo. “Você só precisa se acomodar em seu trono e fazer um trabalho adequado de escolher tributos. Já que você é obediente, eu lhe darei outra maneira de prolongar sua vida.”
O velho imperador não pôde deixar de “latir” algumas vezes para mostrar sua alegria.
“Eu sei que eles ainda estão vendendo crianças no subsolo. Por que você não pede para eles escolherem alguns de aparência agradável e as enviam juntas? Embora você não possa colocar suas mãos nesses lindos tributos, você ainda pode se divertir com essas crianças requintadas.” O espírito maligno salivou e disse avidamente: “Eu comerei alguns bocados a menos e guardarei para você.”
O velho imperador concordou apressadamente em resposta, então perguntou com alguma apreensão. “Mas essas, essas crianças morrerão no momento em que não tomarmos cuidado…”
O espírito maligno disse: “Então, que assim seja. Jogue-os no lago de lótus para alimentar os demônios. Um dia podemos até criar uma criatura feroz para brincar. Você reside nas profundezas do palácio. É inevitável que você seja ignorante e desinformado. Você sabe quem é a pessoa mais feroz entre o Céu e a Terra?”
O velho imperador bajulou-o e disse: “É claro que você é o mais formidável.”
O espírito maligno se divertiu e disse: “Naturalmente, ele ficaria aquém se comparássemos quem é mais formidável. Mas quando se trata de ser feroz, é difícil vencê-lo. Você é o verdadeiro Dragão Filho do Céu⁹, enquanto ele era o Verdadeiro Imperador Dragão Cang dos Três Reinos. Ambos são dragões. Mas se você o encontrar, você teria que saudá-lo como avô.”
O velho imperador estava prestes a bajulá-lo quando o espírito maligno o chutou de volta. Houve uma mudança repentina na expressão do espírito maligno quando ele disse friamente: “Ele só surgiu por causa de todas as coisas que comeu. Ele devorou tudo que encontrou. Se ele colocasse os olhos em você, não sobraria nem um pedaço de osso seu.” Ele falou em um tom furioso. “Se não fosse pelo fato de ele ter morrido há muito tempo, eu teria cortado sua carne como Li Rong fez.” Então, ele desviou do assunto. “Como você é considerado um dragão? Você é mesmo digno?!”
O velho imperador disse com a pele grossa: “Eu sou apenas seu cachorrinho de colo, a formiga aos seus pés! Não sou considerado um dragão. Não, não sou um dragão!”
O temperamental espírito maligno disse em agitação: “Quão covarde você pode ser?! Você nem se atreve a me refutar? Se é assim que você é, então quem lá fora estará disposto a se submeter a você?”
O velho imperador suportou alguns chutes e disse em pânico: “Não me atrevo! Como você pode ser comparado àqueles porcos e cães? Você é uma divindade do Céu. Você é como meu segundo pai¹⁰! Onde, onde neste mundo um filho refutaria seu pai¹¹?”
O espírito maligno disse com desprezo: “Você parece digno, mas acabou sendo de uma classe tão baixa. Todos os que estão lá fora prestam homenagem a você e o consideram como seu pai. Se eles são porcos e cães, então o que você é?”
“Eu sou um cachorro seu!” Ganhando o favor dele, o velho imperador levantou as mãos ao peito para imitar as patas dianteiras de um cachorro. Ele ofegou. “Todo mundo no mundo é meu cachorro. No fim das contas, somos todos seus cães!”
O espírito maligno estava tão satisfeito quanto um soco. Ele se levantou com as mãos atrás dele e chutou o velho imperador. Ele disse: “Se eu tivesse que comer carne de cachorro em todas as refeições, você estaria disposto a obedecer?”
As pernas do velho imperador tremiam. Como ele se atreveria a dizer “não”? Tudo o que ele queria era ser um imperador que vivesse uma vida longa, longa¹². Como ele desejava que esse espírito maligno comesse mais e bem para que ele restaurasse sua juventude e prolongasse sua vida por centenas de anos. Então ele enxugou o suor e disse: “Sim, sim. Escolha qualquer um, e eu os pegarei aqui para você.”
“O que você deve fazer se eles disserem que você é fatídico e tirânico?”
“Mate!” O velho imperador deixou suas mãos caírem e sorriu. “Leve todos eles para a Prisão Imperial. Esfole suas peles e force-os a confessar seus crimes. Então, quebre suas pernas e jogue-os vivos em valas comuns para alimentar cães. Eu matarei qualquer um que ouse dizer isso sobre mim!”
“Então vá.” O espírito maligno ficou na escuridão e o instigou. “Vá. Esfole aqueles dois homens na plataforma. Você não gosta de experimentar o rouge das beldades? Depois de tirar a pele deles, você pode segurá-las nas mãos para satisfazer seus desejos.”
Ao ouvir isso, o velho imperador se levantou e se apoiou nas mesas e cadeiras enquanto trombava e batia em seu caminho até o fundo da plataforma. Firmando sua coroa real com uma mão trêmula, ele subiu e tateou em direção à superfície da plataforma. Enquanto seus dedos roçavam a superfície gelada da plataforma, ele perguntou desconfiado: “Onde, onde eles estão…”
“Aqui.” Com um leve toque da ponta do dedo de Jing Lin, uma luz azul iluminou a plataforma. Ele estava sentado sozinho há muito tempo. Tudo o que restou em seu rosto gelado sem maquiagem era uma aura assassina tão fria que era imponente.
O velho imperador foi pego de surpresa. Ele gritou em alarme e cambaleou para trás apressadamente. Enquanto rastejava para trás, ele esbarrou nas pernas do espírito maligno. Este último o chutou para trás como se estivesse chutando uma bola. O velho imperador rolou para a perna da mesa, então cobriu o rosto e disse: “Não sou eu. Isso não é obra minha!”
Metade do corpo do espírito maligno estava escondido nas sombras. Uma capa grossa e pesada deslizou para baixo ao lado de suas pernas. Permanecendo fixo no lugar, ele de repente começou a rir. Quanto mais ele ria, mais selvagem sua risada se tornava. Ele riu até que a porta do quarto escuro se fechou com um “baque”. Ele riu até que Jing Lin franziu as sobrancelhas em uma carranca.
“Você é completamente desprovido de consciência. Você se esconde aqui, manipulando um monarca que governa acima de tudo para prejudicar dezenas de milhares de vidas.” Jing Lin disse, “Quem é você?”
A estatura do espírito maligno gradualmente assumiu uma mudança na luz fraca. Ele se abaixou para sair das sombras, revelando seu rosto como se estivesse saindo de trás de uma cortina levantada.
“Eu sou Jing Lin.” Essas características faciais que tinham uma semelhança impressionante com Jing Lin eram indiferentes e frios, com um traço de selvageria. “Eu vim carregando Yan Quan, para nenhum outro propósito além de matar demônios.”
Jing Lin levantou os olhos em uma fração de segundo.
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Notas de rodapé
1臣chen, um oficial, ministro ou súdito do imperador. Também é usado para se referir a si mesmo ao conversar com o imperador, tem a mesma conotação de “Eu, seu servo / súdito”
2 Os talismãs geralmente são desenhados com cinábrio (ou às vezes com tinta preta).
3 Na verdade, os imperadores usavam a palavra 朕 ( Zhen) ao se referir a si mesmos. Usarei apenas “eu”, “me”, “meu”, etc., no texto para facilitar a leitura, mas o imperador humano neste romance sempre usa “ zhen ” quando se refere a si mesmo.
4 O imperador aqui usa 您 (nin) sempre que se dirige a essa pessoa. 您 (nin) é um “você” mais respeitoso do que o 你 (ni) normal. Você pode ver a dinâmica entre o imperador e essa pessoa a partir disso, já que normalmente são os outros que têm que mostrar respeito ao imperador.
5 胭脂 rouge, mas também pode referir-se a mulheres. por exemplo,. 胭脂 马 refere-se a uma mulher indomada.
6 A palavra que ele usa é ‘tributos’, mas é mais como ofertas de sacrifício.
7 Refere-se aos oito sofrimentos pelos quais o sino está conduzindo Jing Lin. Até agora, temos a ‘Morte’ de Dong Lin, ‘separação’ de Gu Shen, ‘Doença’ de Chu Lun e “Incapacidade de deixar ir” de Zuo Qingzhou.
8 邪魔 um espírito maligno ou um demônio. Um diabo tem sua origem em almas humanas que se tornaram más (Alma → Espírito do Mal → Diabo. Imortais e divindades também podem cair no mal e se transformar em demônios. Neste romance, usarei os termos demônio e espírito maligno alternadamente.
9 真 龙 天子 literalmente “dragão verdadeiro / real, filho do céu” As pessoas nos tempos antigos acreditavam que o imperador era o filho do céu e a encarnação de um dragão. O dragão, portanto, passou a ser um símbolo associado aos imperadores legítimos que são considerados o “filho mandatário do céu” agindo como representante do Céu na terra para fazer o bem ao povo. Os imperadores também usam um manto de dragão para refletir essa ‘crença’.
10 再生父母 refere-se ao grande benfeitor de alguém que é como um segundo pai.
11 A piedade filial era (e ainda é) uma coisa naquela época. Esperava-se que as crianças obedecessem aos pais sem questionar naquela época.
12 万岁 literalmente dez mil anos de idade, mas é usado para se referir a uma longa vida ao prestar homenagem ao imperador. Por exemplo, seus súditos e os plebeus gritavam “viva sua majestade” (万岁, 万岁, 万 万岁)