Nan Chan - Novel Pt -Br - Capítulo 106
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Li Rong o parou imediatamente. Ele disse: “Ainda não sabemos a intenção de Jing Lin. Não se alarme…”
“Suas intenções são claras.” Yun Sheng examinou as ondas de nuvens à distância. “Aquele que condescende com o inimigo só atrairá calamidade e grande dano sobre si mesmo1!”
Entre suas conversas, o Nono Reino Celestial tremeu violentamente, especialmente a Prisão Zhui Hun. Espíritos malignos corriam soltos sob o pagode, suprimindo-os, enquanto os sinos de alerta do Céu tocavam incessantemente. As divindades seguravam os pilares de pedra da varanda em uma agitação e observavam enquanto as tropas da guarnição eram repetidamente espancadas em retirada. De repente, eles ouviram os monges de Fan Tan entoando sutras enquanto se apressavam.
A luz da aura de Buda dissipou a névoa, e uma ponta de seu dedo estabilizou o tremor do Nono Reino do Céu. O Verdadeiro Buda ficou em silêncio enquanto segurava uma flor entre as pontas dos dedos. Em um instante, o caos de pânico no salão desapareceu. Ele ainda estava sorrindo enquanto olhava silenciosamente para Lorde Jiu Tian.
“O Pai Supremo foi afligido com o Veneno Wulun². Ele deve ser colocado no Grande Caixão dos Raios Dourados e protegido com correntes de escrituras sânscritas fortificadas por cem monges. Então ele tem que ser submerso no lago de lótus Fan Tan para ser purificado por quarenta e nove anos antes que o veneno possa ser purgado.
“Reverenciado, ajude-nos!” Yun Sheng curvou-se e ajoelhou-se. “Vidas estão em jogo! Jing Lin veio nos atacar tão ameaçadoramente. Receio que ele já tenha caído no Caminho do Diabo. Se não conseguirmos detê-lo, haverá um banho de sangue nos Três Reinos!”
O Verdadeiro Buda olhou de soslaio para ele. Os sons de matança no horizonte eram ensurdecedores. Ele disse: “O Caminho de Dong Jun é o Caminho da Vida³. O único que pode pará-lo agora é Lorde Sha Ge.”
Li Rong recuou instantaneamente. Sua mão segurando a lança tremeu. Ele disse com uma voz rouca: “Eu não consigo fazer isso.”
“Se você não matá-lo.” Yun Sheng levantou a cabeça de repente. “Então ele matará o Pai e todos nós!”
“Se o pai não é culpado de pecados”, disse Li Rong, “então por que Jing Lin faria isso?!”
“De quais pecados o Pai seria culpado? O Pai limpou o Mar de Sangue, estabeleceu os Três Reinos e conferiu títulos às várias divindades! Sem evidências, será apenas uma rebelião! Não me diga que você quer continuar tolerando o ato dele, mesmo que ele queira arcar com o pecado de matar o Pai?!” Yun Sheng já havia se levantado. Ele disse: “Além disso, você realmente acredita que ele pode realmente esquecer o que aconteceu com o Canglong? Dage! Ele está aqui para se vingar… Ele está aqui para se vingar de nós!”
“Não é isso!” Li Rong foi pego em um dilema. Ele disse: “Eu já o avisei…”
“Ele saiu para fazer uma tarefa com você, e o pai de repente adoeceu. Você voltou ao reino para cuidar de assuntos, e ele nos pressionou. Se você não o impedir, então não haverá como você se explicar e se defender no futuro.” Yun Sheng agarrou um dos braços de Li Rong e disse sinceramente, “Dage, aquele que hesita está perdido⁴.”
Suas palavras não poderiam ser mais claras neste ponto. Quer o Pai Supremo tenha morrido ou não, alguém deve ser responsabilizado por isso. Jing Lin veio na hora certa. Coloque tanto o parricídio quanto o regicídio nele, e todos eles seriam absolvidos da culpa.
Li Rong uma vez aconselhou Jing Lin a não desembainhar sua espada tão prontamente, porque eles não tinham nenhuma razão legítima e justificável para isso. No entanto, esse surto de doença era uma ocorrência tão rara que seria ainda mais difícil matar Lorde Jiu Tian se eles perdessem esta oportunidade. Se tem que haver alguém para suportar toda a sujeira sórdida deste mundo, então aí vem Lorde Lin Song.
◈ ◈ ◈
Ele sabia que seria difícil sobreviver a essa viagem. Mas ele veio mesmo assim.
◈ ◈ ◈
A espada de Jing Lin bateu no chão. Ele limpou o sangue entre os dedos com um lenço. Quando a Lança Po Zheng veio voando pelo vento, ele já estava esperando há muito tempo. O mar de nuvens escuras estava bem debaixo de seus pés, e a chuva pesada de Zhongdu umedeceu as pontas de seus dedos. Parecia um pouco escorregadio quando ele agarrou o punho de sua espada.
A tempestade surgiu quando a Lança Po Zheng veio voando direto em seu rosto. A Espada de Yan Quan o defendeu com um “baque”. O impacto fez os outros em armaduras e roupas cotidianas baterem no mar de nuvens. Nuvens espirais de névoa ao redor deles se dispersaram completamente, e os dois homens se encararam através da ponta da espada e do cabo da lança. No momento seguinte, Li Rong disse com uma voz rouca: “Recue. Haverá outro dia!”
Num piscar de olhos, Li Rong foi subitamente erguido. A Lança Po Zheng, que pesava mil catty⁵, não conseguia nem mesmo uma vantagem sobre a Espada Yan Quan. O vento violento rugia junto com o dilúvio de golpes que eram demais para Li Rong lidar. Ele foi jogado para trás e caiu no chão. O ímpeto e o poder da espada de Jing Lin brilharam no céu. Em um instante, ela já havia descido cortando bem diante dos olhos de Li Rong.
Li Rong segurou sua lança nivelada para receber o golpe. Suas costas bateram em uma obstrução, e toda a escada instantaneamente desabou e desabou com um estrondo estrondoso. Ele empurrou a espada para trás com sua lança e chutou Jing Lin no peito com um pé antes de se levantar. Jing Lin retraiu sua espada e girou, e os dois homens lutaram uma batalha perigosa com fintas e emboscadas nos destroços e cascalho. Em meio à mudança de situação, Jing Lin levantou sua espada e cortou para cima quando se aproximou de Li Rong. Li Rong foi pego de surpresa por esse movimento, e um corte na área do peito destruiu sua armadura em uma fração de segundo. A ponta da Espada Yan Quan já havia pressionado contra sua garganta. Jatos de sangue irromperam. Antes que Li Rong pudesse se preparar, um chute de Jing Lin o fez cair no chão.
Li Rong segurou-se na beira do lago de lótus e tropeçou ao tentar subir. Sua garganta e boca estavam cheias de sangue, e o corte sangrento do peito até a clavícula era uma visão chocante de se ver.
◈ ◈ ◈
As longas escadas do Terraço do Nono Céu se estendiam para cima. O Mar de Sangue já havia se espalhado descontroladamente por todo lugar. Jing Lin jogou fora o sangue na ponta de sua espada. Ele olhou para o Verdadeiro Buda, e o verdadeiro Buda também olhou para ele.
“O que você vê?”
“Uma montanha de cadáveres. Um mar de sangue.”
“Por que você veio?”
“Para matar.”
O cabelo de Jing Lin já estava solto. Os dedos que ele tinha acabado de limpar antes pingavam sangue aquoso novamente. Ele viu inúmeras divindades e budas nas costas. A compaixão na expressão do Verdadeiro Buda era exatamente a mesma que ele tinha quando o guiou para o Budismo. Jing Lin levantou a cabeça ligeiramente. A ponta de sua espada raspava contra as escadas junto com cada passo que ele dava.
“Jing Lin.” O Verdadeiro Buda suspirou. “Volte, e a salvação está próxima.”
Jing Lin pôs os pés na escada, forçando a multidão de armaduras prateadas a recuar em uma retirada constante. Ele não sabia se o sangue escorrendo pela espinha de sua lâmina pertencia a outros ou a ele. Já tendo caminhado até esse ponto, ele não tinha mais a opção de voltar atrás. Ele sabia o tipo de pecado que teria que suportar a partir daquele ponto, mas não se importava mais.
Jing Lin disse suavemente: “É tarde demais.”
Novecentos anos antes, Li Rong disse que a sorte estava lançada e o aconselhou a esperar.
Novecentos anos depois, Li Rong disse que a sorte estava lançada e, como antes, aconselhou-o a esperar.
Mas Jing Lin não podia esperar mais.
Ele havia perdido tudo nessa espera. Moralidade, amor e agonia — todos eles haviam desaparecido. No instante em que ele acordou no sarcófago, ele viveu para matar. Cortar todos os sentimentos e desejos nunca, jamais o machucaria novamente; havia matado esse homem chamado Jing Lin.
◈ ◈ ◈
As flores de lótus de Fan Tan floresceram enquanto o grupo de monges se sentava solenemente em posição de lótus. Lorde Jiu Tian estava guardado dentro do Grande Caixão dos Raios Dourados. Jing Lin subiu as escadas, e luzes azuis e douradas se cruzaram entre o Terraço do Nono Céu. O vento resultante de sua espada uivava enquanto cortava a escuridão do céu e da terra. A aura do dragão e a lâmina se fundiram em uma. Eles separaram os obstáculos diante de Jing Lin enquanto ele pressionava rapidamente. Ele era imparável. A voz do Verdadeiro Buda soou, e os Quatro Lordes surgiram simultaneamente.
Armaduras prateadas o cercavam, e as vozes dos monges o varriam em ondas. As correntes sânscritas que prendiam o caixão soltaram um estrondo estrondoso em uníssono. Dong Jun convocou o vento com seu Shan He Fan em uma tentativa de obstruí-lo, apenas para ver o que parecia ser uma névoa negra saindo em espiral da espada de Jing Lin. Um rugido de dragão ressoou pelos céus!
O canto urgente dos sutras era barulhento entre os uivos dos espíritos malignos. O Nono Reino Celestial já estava inundado em um tom de vermelho escuro. As roupas de Jing Lin estavam cortadas. De repente, ele voou alto no ar para abrir caminho para fora dos incontáveis obstáculos. A luz azul de Yan Quan ofuscou os olhos, e sangue jorrou do pescoço do Lorde Jiu Tian. A lâmina da espada cortou todo o caminho, até mesmo rachando o Grande Caixão de Raios Dourados.
Li Rong gritou involuntariamente de tristeza. “Jing Lin!”
O homem em uma roupa azul pousou no chão. Acima dele, as correntes quebradas das correntes sânscritas se conectaram novamente. Um vento violento veio atacando seu rosto. Os Quatro Lordes berraram, e as divindades e budas do Céu e da Terra fizeram um esforço concentrado para lançar um selo. Naquele exato instante, o mar de nuvens ficou parado.
Li Rong viu que Jing Lin olhou para trás.
Logo depois, a tempestade uivou desenfreada. Todo o Reino do Nono Céu desmoronou pesadamente. De repente, começou a tremer violentamente entre as nuvens. A Espada Yan Quan se despedaçou em fragmentos com um “estalo”, e aquelas roupas azuis derreteram na ventania a uma velocidade visível a olho nu. Pedaços rasgados de algodão voaram por todo lado, e uma conta de oração, agora encharcada de sangue fresco, caiu no lago de lótus manchado de vermelho.
O Nono Reino Celestial mergulhou na escuridão.
A chuva torrencial engolfou a terra. Ela caiu tão forte que gotas de água ricochetearam ruidosamente na superfície da água. As ondas da grande inundação ficaram selvagens enquanto ela avançava, rasgando todo o passado em partículas de luz. Incontáveis rostos flutuavam entre as ondas furiosas, acompanhados de perto por gritos e risos. Em meio ao frenesi de imagens que recuava rapidamente, o jovem em um manto branco e coroa de prata tornou-se cada vez mais claro.
◈ ◈ ◈
Sob o guarda-chuva de papel oleado parcialmente levantado, os olhos de Jing Lin quebraram o gelo enquanto ele controlava o sorriso neles. Ele pressionou sua bochecha contra as costas de Cang Ji através da cortina de chuva e disse sem pressa: “… Não Lorde Lin Song.”
O sino de cobre sacudiu e começou a tocar rapidamente.
Aquele homem se transformou em alguém que se engasgava com soluços incontroláveis sob a chuva pesada. Com os braços ao redor das escamas do dragão, ele levantou a cabeça na chuva e gritou em angústia: “Por favor…”
A cena ilusória se desfez com um toque. A figura curvada no caixão repetidamente riscou uma linha sangrenta após a outra na parede e murmurou em voz alta como um homem enlouquecido: “Cidade Qixing… Palco Ming Jin… Venha e me leve para casa… Gege.”
As várias cenas ilusórias de repente se despedaçaram, e uma luz luminosa dançou na noite escura. O som do rio revertendo soou em seus ouvidos. Sua consciência, que foi repentinamente puxada para baixo, começou sua descida contínua para a escuridão sem fim. Seu corpo mergulhou de cabeça junto com sua consciência. Foi somente quando sua queda rompeu a superfície do espelho que o sino de cobre parou no meio do caminho em seu toque.
“Meu Caminho praticamente se desintegrou.”
◈ ◈ ◈
Cang Ji subitamente rompeu a superfície da água. Ele se esforçou para ficar de pé e vadeou pelas águas geladas do rio para procurar.
Jing Lin.
As mãos de Cang Ji tremiam enquanto ele tateava na água.
Jing Lin.
O Rio Wangchuan circundava Li Jin⁶. O Submundo estava tão frio que ambos os braços de Cang Ji estavam fracos. Suas mãos não conseguiram encontrar o homem que ele estava procurando. Já esquecendo onde estava, ele cambaleou em pânico para procurá-lo.
Há quantos anos essa forte chuva caía? O céu nunca parava de lamentar desde mil e quatrocentos anos atrás. Cang Ji se lembrava do primeiro olhar que ele tinha dado como peixe. Jing Lin tinha ficado sentado preguiçosamente perto da janela por metade da noite, parecendo porcelana branca que alguém tinha desajeitadamente montado, mas tinha perdido algo de vital importância.
Durante todo esse tempo, ele nunca quis comer Jing Lin.
Ele estava apenas desejando a escama reversa⁷ que havia perdido.
◈ ◈ ◈
O sino de cobre continuou tocando. Cang Ji parecia estar preso no Rio Wangchuan. Quanto mais ele andava, mais pesado ele se sentia enquanto a lama arrastava suas pernas. O frio se intensificou. Cang Ji separou as ondas de água e de repente mergulhou de cabeça na água.
O Rio Wangchuan se transformou em um abismo sem fundo. Cang Ji afundou. Quando ele atingiu o fundo, o lodo que ele havia agitado o envolveu. Ele começou a tossir.
“Jing Lin!”
Cang Ji lutou com todas as suas forças. A água do rio estava extremamente lamacenta. Ele tirou as algemas, mas já havia sido engolido mais profundamente pela lama. Cang Ji tinha dificuldade para respirar. Ele bateu contra a parede de lama e ouviu o som do sino de cobre recuar para longe na distância.
Um momento depois, Cang Ji abriu os olhos de repente. Ele olhou para o teto e respirou fundo. A penumbra e a mudança abrupta de cena o tornaram incapaz de distinguir a realidade da ilusão por um momento. De repente, a xícara de chá na sala tombou. Ao ouvir o som, Cang Ji sentou-se.
Jing Lin estava olhando para as pontas dos dedos que tinham sido escaldadas pelo respingo de chá quente. Ao ouvir movimentos, ele virou a cabeça para o lado e olhou. Cang Ji inesperadamente se levantou com um “barulho” e correu sem nem mesmo calçar os sapatos. Ele derrubou a mesa e a cadeira, e o bule e as xícaras de chá na mesa se espatifaram no chão. De repente, ele agarrou os braços de Jing Lin.
Ele é real.
Os olhos de Cang Ji ficaram vermelhos. Naquele momento, ele nem sabia como falar. Ele agarrou esse homem com força, como se Jing Lin fosse desaparecer assim que ele afrouxasse o aperto.
Os braços de Jing Lin doíam por causa do aperto, mas ele deu um passo à frente com sua expressão habitual e perguntou suavemente: “Qual é o problema?”
Cang Ji o abraçou em seus braços em um movimento rápido. Suas palmas urgentemente sentiram toda a parte de trás da cabeça de Jing Lin e as costas de Jing Lin. Era como se ele não tivesse onde colocá-las. Ao mesmo tempo, também parecia que ele não ousava usar muita força enquanto abraçava Jing Lin e balançava suavemente. Seus braços apertaram enquanto ele aninhava sua bochecha contra a orelha e o cabelo de Jing Lin.
“Jing Lin.”
Cang Ji disse seu nome com a voz rouca.
“Jing Lin.”
“Hm?” Jing Lin abaixou o rosto e colocou as mãos gentilmente nas costas de Cang Ji.
“Meu.” Cang Ji virou a cabeça para esfregar a umidade. Pressionando contra a orelha de Jing Lin, ele gritou em um sussurro rouco. “Jing Lin.”
Jing Lin podia sentir o calor úmido em sua orelha. Ele parecia saber o que era, então ele permaneceu parado com a cabeça abaixada e apenas acalmou as costas de Cang Ji com sua palma.
Cang Ji abraçou Jing Lin do chão. Ele acariciou a lateral do rosto de Jing Lin e disse tristemente: “É meu Jing Lin.”
É o Jing Lin que eu prezo e guardo com carinho no meu coração.
—— Fim do Volume Três: Bailu⁸ ——
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Mei: Como eu estou no fim deste capítulo? Assim: 😭😭😭😭😭😭😭
Flor: e foi aqui que meu lenço ficou encharcado de lágrimas 😭😭
e esse é o fim do livro 3! Nos vemos no mês que vem com o último livro!
Nota :
O Livro 4 inicia o próximo capítulo! (◑ω◑)
Notas de rodapé
1 养虎为患, 终 成大 害 pedindo problemas ao criar um tigre; aquele que condescende com o inimigo somente sofrerá as consequências.
2 五 伦 Wulun, os relacionamentos cardeais no confucionismo (entre o governante e os governados, pais e filhos, marido e mulher, irmãos e amigos.
3 Já que ele está encarregado de invocar a primavera após o inverno (o que representa uma nova vida).
4 当 断 不断 , 必 受其 乱 quem hesita está perdido, ou seja, a indecisão invariavelmente leva a problemas.
5 斤jin , ou catty, 1 catty = 0,5 kg.
6 迷津 também conhecido como o Véu da Ilusão no Budismo.
7 逆鳞 escama reversa; um pedaço de escama invertido na garganta ou pescoço de um dragão que é considerado precioso e importante para eles. Diz-se que o dragão matará qualquer um em fúria se tocar naquela escama. Agora é usado para se referir à fraqueza, ponto dolorido ou coisa mais querida e importante de alguém. Por exemplo, tocar a escala reversa de alguém é uma expressão idiomática que poderia ser considerada como tocar o ponto dolorido de alguém, atacar sua fraqueza ou esfregar alguém da maneira errada, etc.
8 白露, bailu, chamado também como orvalho branco, é o 15º dos 24 termos solares que ocorre entre 8 a 22 de setembro.